有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, la erradicación de la pobreza no es alcanzable sin seguridad alimentaria, y viceversa.

因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.

物资不会获许从加沙自由运往西岸,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

El mayor servicio que podemos dar a todo niño es mantener con vida a sus padres y viceversa.

我们能向儿童提供的最大服务是维持其父母的生命,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.

一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西巴尔干地区,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en materia de pensiones, se aplican a las mujeres las mismas normas que a sus maridos (y viceversa).

但是,妇女可以享受适用于其丈夫的退休金条例,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.

张禁产条约的有核查是不可行的有充足的机会去试图说服其他反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cultura de los basarwa, como cualquier otra, no es inmune a las influencias de otras culturas y viceversa.

然而,无论是巴萨瓦文化还是任何其他文化,均不能避免来自其他文化的影响,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Un sistema migratorio mejor estructurado podría reforzar, de manera complementaria, el régimen separado y distinto de protección de los refugiados y viceversa.

更有秩序的移民制度可以通过补充而加强独立的保护难民制度,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Es una red de aprendizaje que permite a quienes trabajan en el plano local establecer contactos con sus contrapartes nacionales e internacionales, y viceversa.

这是一个学习网络,使得地方一级的运作者能够与际两级的运作者建立密切联系,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Su renuencia a salir de sus comunidades o a interactuar con miembros de la comunidad mayoritaria (y viceversa) está agudizando una división étnica ya profunda.

他们不愿离开自己的社区,或不愿意与多数族裔的成员交往(反之亦然),使本已很深的族裔鸿沟不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

El riesgo de desastres es un motivo de creciente preocupación mundial cuyo impacto y acción en una región pueden repercutir en los riesgos de otra, y viceversa.

灾害风险日趋引起全球关注,一个区域的影响和行动可能影响另一个区域的风险,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Si bien el crecimiento económico conduce a la reducción de la pobreza de los países en desarrollo, no siempre genera una tasa más rápida de reducción de la pobreza, aunque tampoco se puede afirmar lo contrario.

经济增长的确使发展中的贫穷人口减少了,但是并没有使贫穷率迅速下降,反之亦然

评价该例句:好评差评指正

Además, a Noruega le complace observar que en el proyecto de artículos sobre la protección diplomática no se excluye la protección ejercida por el Estado del pabellón, y viceversa, por lo que no se socavan importantes medidas de protección establecidas por el derecho del mar.

北欧也高兴地看到,外交保护条款草案不会船旗行使的保护及反之亦然的情况排除在外,这样海洋法制定的重要保护措施不会受到损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行使, 行使职能, 行使职权, 行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Es imposible que exista un desarrollo sostenible sin paz, ni paz sin desarrollo sostenible.

没有和平就不可能存在可持续发展,

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica

Pueden estar sonriendo cuando su lenguaje corporal parece triste o viceversa.

当他们的肢体语言看起来悲伤时,他们却可能在笑,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行销全国, 行星, 行星的, 行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接