有奖纠错
| 划词

La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.

统计司在两年期收到了非常积极的

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.

联检组还收到了会员国的积极

评价该例句:好评差评指正

El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.

协理署长感谢各代表团发表的评论和

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,不必以调查表开列的问题为限。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de los Amigos de la Presidencia pueden ser una buena fuente de información.

主席之友办公室可以成为获得的良好渠道。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un proyecto anterior del informe a varios expertos para que dieran su opinión.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, muy pocas veces recibimos respuestas a la información que solicitamos.

遗憾的是,关于我们提的信息,我们很少得到

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

话也使们很好地了解到把连接和运转起来是多么复杂。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comenzado la renegociación, que está pendiente de que el Gobierno se pronuncie al respecto.

在收到该国政府的前,重新谈判的工作仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de respuesta e información de usuarios incluidos en los sitios web son también muy importantes.

网站中嵌入式的答复和机制同样也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

De un total de 134 respuestas recibidas, 129 trataban la cuestión de la violencia contra la mujer.

在收到的134份中,129份涉及了妇女的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

El sistema actual se basa en las quejas o la información que llega a la Sección de Apoyo Médico.

现有的系统依靠向医务支助科提出的投诉或提

评价该例句:好评差评指正

La Universidad de Mauricio recibió asesoramiento e información sobre el material didáctico relacionado con la mundialización y las negociaciones.

毛里求斯大学的全球化和谈判问题教材提出了有关建议和

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones de todos los interesados directos (gobiernos, organizaciones del sector privado y posibles donantes) han sido abrumadoramente favorables.

从各利害悠关者(政府、私营部门组织、潜在捐助者)得到的总的来说是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.

只有偶尔取得利益攸关者次区域办事处的工作及影响的

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los comentarios recibidos de los miembros, se mejoraron el esbozo y las anotaciones (véase el anexo).

根据成员的,正在进一步改进纲要和说明(附件)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, proponemos que el equipo encargado de esta iniciativa procure la opinión de los usuarios antes de proseguir su labor.

但我们建议开发小组在推进这一举措前,进一步听取客户的

评价该例句:好评差评指正

Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.

评价报告和机制所有战略目标、方案和分方案都具有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una campaña que sienta un precedente que ha recibido un respaldo positivo de las organizaciones del país de origen.

这是一项未雨绸缪的运动,该运动已从原籍国各组织那里收到了积极的

评价该例句:好评差评指正

Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.

审查气候变化臭氧产生、损耗和分布的影响以及可能的方面的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza, a la inversa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pero esto es un ciclo de retroalimentación.

但这是一种反馈循环。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

De acuerdo. Tomo nota de su idea y se la comentaré al Jefe de Estudios de la escuela. En cuanto me diga algo, volveré a ponerme en contacto con usted. Buenos días.

议并反馈个学校领导,一旦有所恢复,将联系,晚安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接