有奖纠错
| 划词

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

堆旁取暖

评价该例句:好评差评指正

La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.

那时候房间靠壁炉取暖

评价该例句:好评差评指正

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖

评价该例句:好评差评指正

La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.

那个怜的小女孩只需要一盒柴来取暖

评价该例句:好评差评指正

Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.

另有8亿民众则需依赖传统的生物量能源来从事烹饪和取暖

评价该例句:好评差评指正

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。

评价该例句:好评差评指正

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴的小炉子取暖

评价该例句:好评差评指正

Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.

空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。

评价该例句:好评差评指正

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。

评价该例句:好评差评指正

Unos 2.400 millones de personas de países en desarrollo carecen de combustibles modernos para cocina y calefacción, y aproximadamente 1.600 millones carecen de acceso a la electricidad.

展中国家,约有24亿人尚无现代燃料做饭和取暖,约有16亿人不上电。

评价该例句:好评差评指正

El sindicato se ocupa también de las vacaciones, la rehabilitación y la recreación de los trabajadores, así como del suministro de reservas de combustibles y de alimentos para el invierno.

工会还关心工人的休假条件、康复和娱乐,并提供取暖和冬季食品储存。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖的总体情况。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, a largo plazo se podrían sustituir unos 3,5 millones de toneladas aproximadamente de gasoil, con lo que se podrían evitar 12 millones de toneladas de emisiones de dióxido de carbono.

结果长期来看,这将取代约350万吨取暖油,由此减少1 200万吨二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los gobiernos a que promuevan combustibles sostenibles y equipos eficientes para calefacción, iluminación y cocina, en vista de que los biocombustibles pueden desempeñar un papel importante a fin de satisfacer estas necesidades, especialmente en las zonas rurales.

我们呼吁各国政府努力提倡取暖、照明和炊事中使续的燃料和高效能设备,同时认识到生物燃料对满足上述需求起到重要作,特别是农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的区域性案例研究的潜价值,并指出将提供来自新西兰的木柴试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó cultivos a pequeña escala, bombonas de gas para la calefacción o cocinar, una escuela con un campo de tierra improvisado para jugar al fútbol delineado con ramas de árbol y una vivienda que tenía en el patio una mezcladora de cemento, la cual parecía funcionar.

实况调查团看到小块耕地、取暖或者烧饭的煤气罐、一个学校,学校有一个简易的泥地足球场,树枝为球场划界,还有一栋房子,院子里有一个水泥搅拌机,似乎是能的。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

许多农村地区,长期暴露使原始、低效的烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致的室内空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对妇女和儿童)。

评价该例句:好评差评指正

Las demandas mundiales de energía aumentan rápidamente y aunque en su mayor parte este aumento se produce en los países en desarrollo y los países con economías en transición que necesitan más energía para fines de iluminación, cocina, calefacción, electricidad mecánica, transporte, comunicaciones y otros servicios energéticos que impulsan el desarrollo, la demanda de energía también está aumentando en los países industrializados.

能源的使正是现代工业社会的核心所。 全球对能源的需求量不断迅速增长,而且尽管能源需求量的增长大都出现发展中国家和经济转型国家 - 满足其民众照明、烹饪、取暖、机修、运输、通讯以及旨推动发展的其他能源服务方面的众多需求,但各工业化国家对能源的需求量同时也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Un importante reto para las próximas décadas será proveer al número cada vez mayor de habitantes de países en desarrollo y países con economías en transición de la iluminación, el combustible para cocinar, la calefacción, la electricidad mecánica, el transporte y otros servicios de electricidad asequibles que necesitan para mejorar sus vidas, y hacerlo de una manera menos contaminante y más eficiente, con menos efectos sobre la salud humana y el medio ambiente, incluido el cambio climático.

我们将未来数十年内面对的一项关键性挑战是如何向发展中国家和经济转型国家日趋增加的民众提供他们负担得起的照明、烹饪、取暖、机械维修、交通运输等领域的所需能源和其他能源服务、从而改善其生活水平,同时确保能源使方法保清洁和提高使效率,以期减少对人类健康和环境、包括随之而来大气候变化所产生的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狭小的, 狭心症, 狭义, 狭窄, 狭窄的, 狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Hace mucho frío fuera. pero en mi casa tengo calefacción y no hace frío.

外面太冷了,但是我家里有取暖器,并不冷。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar calentita en invierno con mínimo consumo de gas, gas eficiente.

这就是所谓的冬天用最少的燃气(高效的燃气)来取暖

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía, e intentaba calentarse batiendo las alas.

他只趁着面包师不注意的时候,在面包店门口啄一点面包屑吃,而拍着翅膀来取暖

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Por ejemplo, se calientan solo con leña y carbón y no hay agua corriente, ya que los caños se congelarían fácilmente.

如,他们只能用柴火和木炭取暖,并没有自来水,因为管道很容易冻结。

评价该例句:好评差评指正
斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Al principio le tenía miedo, pero viendo que traía pan, carne y leña para calentarnos en invierno, empecé a quererle.

最开始我对他有些害怕,但是看到他总带面包过来,还有肉,并在冬天里拿柴火过来让我们取暖,我就开始喜欢上他了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen puerto el trabajo relativo a la calefacción limpia en el Norte del país para asegurarnos de que las masas no pasen frío en invierno.

做好北方地区清洁取暖工作,确保群众温暖过冬。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero no un pedazo de madera de lujo, sino sencillamente un leño de esos con que en el invierno se encienden las estufas y chimeneas para calentar las habitaciones.

这段木头并不是什么贵重木头,就是柴堆里那种普通木头,扔进炉子和壁炉生火和取暖用的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A la niña le pareció que estaba en una cocina con una gran estufa. Puso sus pies ante la estufa para calentarlos, pero en ese momento la llama se apagó y la cocina desapareció.

小女孩感觉自己好像在一个有着炉子厨房里。把脚往前凑一凑好取暖,但是就在这一刻,火焰熄灭了,厨房也消失不见。

评价该例句:好评差评指正
斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Luego me ponía entre sus piernas para calentarme con el poco fuego que teníamos, y con el calor se derretía la cera y el vino me bajaba a la boca sin perder ni una sola gota.

然后我钻到他的两腿间取暖,用我们那点可怜的火,热度上升,蜡就融化了,酒就一点点流进了我的嘴巴,一滴也不浪费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下不为例, 下部, 下部的, 下策, 下层, 下层灌丛, 下层阶级, 下场, 下车, 下车间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接