有奖纠错
| 划词

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟起草附加书应这样

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底债务重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种债务做法很快会扩展到非洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建暂停征聘

评价该例句:好评差评指正

El nuevo texto excluye varios artículos y secciones discriminatorios.

案文了若干歧视性条款和章节。

评价该例句:好评差评指正

Además, China estaba dispuesta a cancelar 10.000 millones de dólares de la deuda africana.

此外,中国还准备100亿美元非洲债务。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Noruega apoya la propuesta del Grupo de los Ocho de condonar la deuda multilateral.

因此,挪威支八国集团提出多边债务

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.

秘书长已经建一些作用不大报告、会和活动。

评价该例句:好评差评指正

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规出价前一个出价。

评价该例句:好评差评指正

Se culpan cuando incumplen resoluciones aprobadas por esta Asamblea durante 13 años que llaman al levantamiento del bloqueo.

它由于没有遵守大会过去13年来通过呼吁封锁而怪罪自己。

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以开除命令。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros de la Unión Europea acordaron recientemente apoyar el acuerdo de los G-8 de condonación de deudas.

欧盟成员国最近已同意支八国集团债务

评价该例句:好评差评指正

Éste fue uno de los motivos por los que se canceló la visita a la bahía de Guantánamo.

这是访问关塔那摩湾原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

禁令原因是,用于复原和重建活动木材需求量很大。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中歧视性

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros hicieron alusión a la insignificancia del ajuste, pero otros dijeron que no estaban dispuestos a apoyar su eliminación.

一些成员指出这种调整幅度较小,另一些成员则不准备支上限做法。

评价该例句:好评差评指正

Los marroquíes han tomado el control efectivo de la MINURSO, seleccionando y eliminando votantes y aterrorizando a la población local.

摩洛哥已经有效地控制了西撒特派团,筛选和投票者投票资格,并对当地人民进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en la necesidad de coordinar mejor las iniciativas de donantes múltiples y en la desvinculación de la asistencia.

还强调了需要加强多边捐助协调和援助附加条件。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones relativas a la discriminación de las medidas relativas a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中歧视性

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se señaló que, aunque suprimir el requisito del vínculo verdadero parecía simple en principio, podría resultar difícil en la práctica.

代表团同样表示,虽然有效联系要求原则上听起来很简单,但是实践中可能证明很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴虐的, 暴食, 暴食症, 暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

¿Un árbitro impuntual o un partido suspendido? Dime.

一个迟到主裁还是一比赛? 告诉我.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y una fobia así, ¡claro! podría hacer que un músico cancelara un concierto, por ejemplo.

当然了,这种恐惧症!有可能导致一位音乐家音乐会。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.

她通知我要原来约定,签一个更贵合同,我说:“不,不!”

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Pues también tendría que pagar un 0,75% por cancelación total anticipada.

那么这样还是需要提前按照0,75%来支付,以便它

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Como ha parecido avecine una buena tormenta, cancelaremos las clases de esta tarde.

好像马上要下暴雨了 所以下午了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por su parte, el presidente francés Emmanuel Macron ha cancelado todos sus actos y ha lamentado lo sucedido.

法国总统马克龙已经了他所有行程,并对所发生事情表示

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

En algunos casos, estos pensamientos pueden acumularse en tu mente y llevarte incluso a evitar o cancelar ese evento programado.

有些情况下,这类想法会在脑海里越积越多,甚至让你回避或者已经定好活动。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La única debilidad que tuvo con él fue mantener en secreto su verdadera falta, pero lo despojó de sus encomiendas y privilegios sin ninguna explicación pública, y lo mandó a servir de enfermero de leprosos en el hospital del Amor de Dios.

他对他唯一偏爱是偷偷地保守着他真正缺点, 但是了他封地和特权, 且不向公众做任何解释, 命令他到“上帝之爱”医院去护理麻疯病人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆裂, 爆裂声, 爆米花, 爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接