有奖纠错
| 划词

El rigor del frío de allí es insoportable para mí.

那儿的严寒。

评价该例句:好评差评指正

A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable.

下午三点天气热得人

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

在检查站长时间排队等候。

评价该例句:好评差评指正

No puedo tolerarte más.

评价该例句:好评差评指正

A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.

下午三点天热的让人。差不多有四十度。

评价该例句:好评差评指正

Es un niño terrible.

那是个让人的孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭伙, 搭脚手架, 搭接, 搭救, 搭客, 搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Lío? ¡Debería darte pena la pobre Yuko!

,夕子她才可怜呢!

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Sí, es que no lo toleraba.

因为她

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

VI. Clara: ¡Estoy hasta las narices de ti! ¡No te aguanto más!

烦死你了!我你啦!

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya, voy a probar ésta delicia, es que no me aguanto más.

吃掉这个小可爱了,了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tú, que vienes de Ecuador, estás pasando un mal momento, ¿ verdad?

你从厄瓜多尔来,肯定吧?”

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Sí. No hay quien le aguante.

是啊。我他了。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Significa que tenemos ganas de salir 'ya estamos de los nervios'.

意思是我们想出去玩,“我们了”。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'Estar de los nervios' significa tener muchas ganas.

“某了”意思是有很强意愿。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

No quiero manchas de sangre en un salón.

“我可在起居室里有血痕

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.

除了辱骂,还指鸡骂狗,气氛紧张得让

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Y ni tú podrás soportar tu malor olor, sin hablar de tu apariencia.

你连自己身上气味都,更说样子了。

评价该例句:好评差评指正

Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.

过他们仍反对他在天黑时睡觉,那使他很

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuando venga Pedro Páramo le diré que ya no te aguanto.

等佩德罗·巴拉莫来,我对他说,我啦。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Creo que el jefe ya está hasta la coronilla y por eso ha cortado por lo sano.

我觉得老板是啦,这回彻底解决问题了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Vale, vale. No soporto que me llamen nena, pero me callé.

“好吧,好吧。我叫‘姑娘’,我再问了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me dio una lección que fue, por cierto, muy dura al principio, pero también muy provechosa.

给了我一顿教训,开头我当然,可是我实在益非浅。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Perdona. Perdona. -¿Sabes, de verdad, qué no soporto, lo sabes la verdad?

起. 对起 -你知道吗, 说实话, 是什么让我, 你知道相吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Ah, toro, malo! ¡Mí no puede! ¡Mí ata, escapa! ¡Vaca tiene culpa! ¡Toro sigue vaca!

“唉,该死公牛!我它了!我把它拴起来,它又跑了!是母牛过错!”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Así, pues, cuando regresó a París no quería hablar de  aquello ni tan solo oír que lo mencionaran.

所以,那次他回到巴黎时候,这些他都能谈,即使提起这些他都

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Estás insoportable hoy, reina. Creo que lo mejor es que te comas el bistec y te vayas a acostar.

“你今天,女王。我看你最好把牛排——吃,然后回去睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达达主义, 达旦, 达到, 达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接