有奖纠错
| 划词

Se entrena a los niños para que espíen e informen acerca de otros refugiados.

儿童受训侦察和报告其他难民的情况。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los jóvenes indígenas que se forman en escuelas tradicionales para maestros pronto aprenden a menospreciar su propia cultura y adoptan el modelo pedagógico asimilacionista oficial.

在这类传统学院受训的即使是年轻的土著教师也很快就学会把他们自己的文脑后,采取官方的同教学模式。

评价该例句:好评差评指正

La falta de instalaciones sanitarias adecuadas, la escasa preparación y capacitación del personal del área de salud y la insuficiencia de medicamentos y equipos contribuyeron a empeorar la situación.

在保健设施充足的诊所,因为工作人员受训不足,医药和设备也不足,所以起初都助长了势的恶

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos de formación de instructores, de seis días de duración, se centran en la ampliación del acervo de conocimientos sobre seguridad marítima de los instructores, a fin de que éstos estén mejor dotados para impartir ellos mismos formación a terceros, sobre la base de los cursos modelo de la OMI para oficiales de la seguridad de buques, empresas e instalaciones portuarias.

这两个为期六天的训练教员培训班的重点是,利用海事组织对船舶、公司和港口设施保安人员的示范培训课受训教员的海上安全知识,使他们能更好地训练其他人。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité Especial señala que para el personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el personal de los Estados Miembros que pudiera ser asignado al cuartel general de una misión sería beneficioso recibir la capacitación de nivel III de los módulos de capacitación normalizados, y por consiguiente recomienda que el Departamento prevea, en conjunción con los Estados Miembros, los medios necesarios para impartir esa formación a grupos más amplios.

此外,特别委员会指出,维持和平行动部总部工作人员和会员国内将来的特派团总部工作人员将得益于第三级标准训练单元的训练,因此建议维持和平行动部与会员国一道,研订适当方法,向更广泛的受训者提供这种训练。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo permitido para el que se propone utilizar las minas, la actividad o proyecto en que se utilizarán estas minas, los detalles de los planes u objetivos de los proyectos en que se utilizarán las minas, los detalles cuantitativos sobre estos proyectos (por ejemplo, el número de personas que se adiestrarán, el número de lotes que se probarán, etc.), el período de tiempo en el que esas minas se utilizarán, los tipos y números de minas que probablemente se utilicen, y cualquier otra información pertinente.

打算为何种准许的目的使用地雷;将使用这些地雷的活动或项目;将使用这些地雷的计划细节或项目目标;项目的数量详情(例如受训人数、检验批号等);使用地雷的时间段;可能使用的地雷的型号和数量;以及任何其他相关信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

En el entrenamiento estudié mucho sobre ti en este universo.

受训仔细研究了这个世界的你。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el entrenamiento le decían “la suplantación”.

受训时,管这叫“替代案”。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fui entrenado para tener una puerta de escape en caso de que las cosas no salieran bien.

受训后学会了逃逸之术,如果出意外,有了脱身的法子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La reunión se congregó entonces junto al fuego para oír a lady Catherine pronosticar qué tiempo iba a hacer al día siguiente.

大家又围着火炉,听咖苔琳人断定明天的天气怎么样。等到马车来了,叫上车,始停止受训

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero me comentabas antes de la entrevista que el fin máximo es que el estudiante o el coachee acabe siendo una persona autónoma y que siga su camino en el proceso.

但您在采访前告诉,最终目标是让学生或受训者成为一个自主的人,并在此过程中遵循自己的道路。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Históricamente, ha tenido ministros en el Gobierno, conexiones  con bancos como el Banco Popular, presencia en medios conservadores y jueces formados en sus  universidades, lo que le permite proteger su imagen y evitar escándalos.

历史上,它曾有成员担任政府部长,与人民银行等金融机构有联系,在保守派媒体中占有一席之地, 并培养了在其大学受训的法官,这使得它能够维护自身形象, 避免丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que el hecho de que la princesa pudiera visitar el Ejército y formarse en el Ejército trasladaría un mensaje igualitario en la España actual, que nos vendría muy bien a las mujeres y a la institución y al propio Ejército.

觉得如果公主能访问军队并在那里受训,就会在当代西班牙社会传递平等的信号,对女性、制度和军队都大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端