有奖纠错
| 划词
堂吉诃德(上)

El renegado le dijo en lengua morisca si estaba su padre en el jardín.

用摩尔语问她,她的父亲是否在花园里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Albricias, señor don Quijote; que don Gregorio y el renegado que fue por él está en la playa!

“好消息,唐吉诃德大人,格雷戈里奥和去营救已经上岸了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Antonio dijo que si el renegado no saliese bien del caso, se tomaría el expediente de que el gran don Quijote pasase en Berbería.

安东尼奥,如果没能把事情办好,就请唐吉诃德出征柏培拉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dimos de comer a los moros bagarinos, y el renegado les consoló diciéndoles como no iban cautivos: que en la primera ocasión les darían libertad.

也把给摩尔人,还安慰并不是俘虏,也知道可以从我身上榨到的油水。为了我和我不幸的女儿,或者仅仅为了她,她是我灵魂的根本,你可以开个价,我一定如数照付。’只要有机会,就放了

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Muy bien lo pinta y facilita vuesa merced -dijo Sancho-; pero del dicho al hecho hay gran trecho, y yo me atengo al renegado, que me parece muy hombre de bien y de muy buenas entrañas.

“您得倒轻巧,”桑乔,“可是来容易做到难。我还是主张让那个去。是个好人,心肠也很好。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues uno de los renegados que he dicho era este mi amigo, el cual tenía firmas de todas nuestras camaradas, donde le acreditábamos cuanto era posible; y si los moros le hallaran estos papeles, le quemaran vivo.

我刚才的那个是我的朋友,的签名信在我手上,信上有我所有人的签名,尽力证明是好人。假如摩尔人发现了这封签名信,就会把活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dijímosle que eran imágines suyas, y como mejor se pudo le dio el renegado a entender lo que significaban, para que ella las adorase como si verdaderamente fueran cada una dellas la misma Lela Marien que la había hablado.

告诉她,那就是莱拉·马里安。尽可能地为她做了各种解释,让她崇拜这些神像,仿佛这每一尊神像都真是人对她的莱拉·马里安似的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hecho esto, me vine y di cuenta de cuanto había pasado al renegado y a mis compañeros, y ya no veía la hora de verme gozar sin sobresalto del bien que en la hermosa y bella Zoraida la suerte me ofrecía.

事后,我把这一切都告诉了和我的同伴,然后急切地盼望着得到命运赐给我的索赖达。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dudaron el general y el virrey el fiarse del renegado, ni confiar dél los cristianos que habían de bogar el remo; fióle Ana Félix, y Ricote su padre dijo que salía a dar el rescate de los cristianos, si acaso se perdiesen.

将军和总督对表示怀疑,准备当划船手的西班牙人也不信任。可是安娜·费利克斯信任,她的父亲里科特也愿意出钱去赎人,如果几个划船的西班牙人被俘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacha, hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接