有奖纠错
| 划词

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的都会打棒球。

评价该例句:好评差评指正

Olga es una cubana.

奥尔加是

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

来说,非洲不是来自遥远时空的传说。

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África es parte esencial de lo que somos y aspiramos a construir en el futuro.

来说,非洲是我们的一部分,是我们建设未来的希望的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度垮台时,只是把我们战士的遗体带回

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos tienen también una ley que sólo se aplica a los cubanos y que promueve migraciones ilegales e inseguras.

美国还制定了仅仅适用于的法律,鼓励进行危险的非法移民。

评价该例句:好评差评指正

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

的英雄行为应该受到世人的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la Fundación Nacional Cubano Americana había fomentado acciones terroristas contra el pueblo cubano y había causado pérdidas materiales y humanas.

他表示,美籍全国基会煽动对人民实施恐怖行动,造成物质和人命损失。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los cubanos residentes en los Estados Unidos la disminución de los que viajan directamente ha sido de un 49%.

就居住在美国境内的而言,直接旅行的人也下降49%。

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que los Estados Unidos apoyan a los cubanos que buscan el derecho de tener sindicatos independientes y a abrir pequeñas empresas.

卡斯特罗知道,美国支持争取建立独立工会和开办小企业的权利的

评价该例句:好评差评指正

Que no quede ninguna duda: si los cubanos tienen hambre o carecen de empleo es a causa de los fracasos del actual Gobierno.

毫无疑问,如果失业或挨饿,那是因为现政府的失败。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de México también expresó preocupación por el apoyo que para tal operación brindó la terrorista Fundación Nacional Cubano Americana, con sede en Miami.

墨西哥议会还对设在迈阿密的美籍全国基会为该行动提供支助表示不安。

评价该例句:好评差评指正

La organización tenía estrechos vínculos con la Fundación Elena Mederos y la Fundación Nacional Cubano Americana, que tenían el objetivo manifiesto de trabajar en contra de Cuba.

该组织与“埃琳娜·梅代罗斯基会”及美籍全国基会有密切联系,它们明白反对

评价该例句:好评差评指正

Nunca antes fue tan cruel y despiadada la persecución de un gobierno de los Estados Unidos contra la economía y el derecho de los cubanos a una vida digna y decorosa.

我们也从未见过美国政府像现在这样,残酷无情地打击的经济和享有体面和有尊严生活的权利。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años, su país ha sido víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte o daños a la integridad física de miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

多年来,已遭受各种恐怖主义攻击,这攻击使数千名丧生或受伤,并造成巨大经济损失。

评价该例句:好评差评指正

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸之间的联系,都成了这一政府实施反的敌对行为的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

La fuente insiste en que la celebración del juicio en un lugar nada apropiado resultó en la parcialidad del jurado, ya que sus miembros se vieron sometidos a la enorme presión de la comunidad cubano-estadounidense de Miami.

来文提交人坚持认为,在不适当的地点举行审判,影响到了陪审团是否公正,因为陪审团成员受到迈阿密美籍社区的很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Siete de cada 10 cubanos nacieron y han vivido sometidos a las privaciones que ocasiona la criminal política estadounidense de bloqueo económico, comercial y financiero que el gobierno de los Estados Unidos ha impuesto a Cuba por más de cuatro décadas.

每10个中就有7个出生和成长于因美国40多年实施罪恶的经济、商业和融封锁而导致的艰苦环境之中。

评价该例句:好评差评指正

Lo hasta ahora alcanzado ha sido posible gracias a la determinación de los cubanos de resistir casi medio siglo de brutales agresiones pagando un elevado precio por su incalculable voluntad de defender el derecho a la independencia nacional y a una vida con dignidad y decoro.

我们迄今取得的成就之所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入侵的的坚强决心——他们以不屈不挠的意志捍卫国家独立权利及体面而有尊严生活的权利,并为此而付出了高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.

尽管多数参议员支持取消对美国公民和居住在美国的旅行的限制,但是,支持目行政当局反政策的参议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行使, 行使职能, 行使职权, 行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo, como cubano, diría que nosotros, los cubanos.

作为一个古巴人,我觉得是我们古巴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No. no es cubano. Es panameño.

不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Esto lo lograrás al usar los diferentes tipos de transporte usados por los isleños.

使用古巴人常用的不同交通方式时,就能做到这些。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Nos vamos a ir en una guagua como todo cubano.

我们像所有古巴人一样去乘坐公交车。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

波多黎各人和古巴人集中在美国,尤其是在佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.

古巴人开车时总说他们的距离不是靠千米,而是靠小时来衡量的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De origen español, este apellido es bastante común entre los cubanos, mostrando el legado de la era colonial española.

该姓氏源于西班牙,在古巴人中相普遍,显示了西班牙殖民时代留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Colega 3 学生书

Mi madre es cubana y mi padre es español.

我的母亲是古巴人,父亲是西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Muchos creerán que es un país barato, pero no lo es ni para los propios cubanos y muchos menos para los visitantes.

很多人觉得古巴是个物价低廉的国家,但其实不管对于古巴人还是游客而言都不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por la oportunidad que me da de poder viajar con más frecuencia debido a que como soy cubano, tengo más restricciones para poder viajar.

为了能有机会去更多的地方游,因为我是古巴人,在游方面有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Si eres este tipo de viajero especial, tendrás la habilidad de poder adaptarte a la vida de los cubanos y obtener mejores precios que los turistas.

如果是这种特殊客,那将能够接受古巴人的生活,并比其他客花费更低的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行销全国, 行星, 行星的, 行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接