有奖纠错
| 划词

Es un viejo extraño.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viario, viaticar, viático, víbora, viborán, viborear, viborezno, vibración, vibrado, vibrador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.

他们结为终身伴侣, 并获得了名声。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.

是个脾气太太,常常生病,和谁也不交往。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.

" 个很人," 菲兰达说。" 凭他脸色就能看出,他活不了多久。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中“变形珍珠”,有凌乱含义。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.

“的确——有趣也正是这点。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.

你知道天上人讲话多么稀奇,但他们意思还能听懂。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La antigua mansión, pintada de blanco desde los tiempos en que llevaron la pianola, adquirió el aspecto equivoco de una mezquita.

自从搬进自动钢琴之后,这旧房子直是刷成白色,现在却清真寺了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”那人声音里有宁静。“如果我想伤害你, 你上加长礼宾车就会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué cosa más rara! -dijo el oficial primero de la fundición-. Este corazón de plomo no quiere fundirse en el horno; habrá que tirarlo como desecho.

“真是事,”铸造厂监工说。“这块破裂铅心在炉里熔化不了。我们定得把它扔掉。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, a medida que la gente te conoce mejor, se da cuenta de que tienes un sentido del humor seco y excéntrico y una personalidad amable y comprometida.

然而,随着人们越来越了解你,他们会注意到你有幽默感和善良、迷人个性。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí es -dijo Cardenio-; y tan rara y nunca vista, que yo no sé si queriendo inventarla y fabricarla mentirosamente, hubiera tan agudo ingenio que pudiera dar en ella.

“是很奇怪,”卡德尼奥说,“而且也少见。我简直想象不出,要编造这么多稀奇事情,得需要什么样脑子才行。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sí —dijo pensativamente el muggle—. Gente de todas partes. Montones de extranjeros. Y no sólo extranjeros. Bichos raros, ¿sabe? Hay un tipo por ahí que lleva falda escocesa y poncho.

“啊,”他若有听思地说,“那些人来自世界各地,有很多外国人,不仅仅是外国人,还有很多人,你知道吗?有个家伙穿着裙子和风衣到处走。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hacía ya cerca de dos horas que dormía profundamente, y debía de ser poco más o menos la media noche, cuando le despertó un rumor de voces extrañas que parecían venir de la era.

皮诺乔呼呼睡了两个多钟头,到了半夜,突然给阵嘁嘁喳喳声音惊醒了。听起来,这声音像是打门口空场上传来

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se había dicho que su proyecto de comprar un barco no era más que una triquiñuela para alzarse con el dinero del hermano, cuando se divulgó la noticia de que una extraña nave se aproximaba al pueblo.

马孔多人已经在说,买船计划不过是花招,目的是从兄弟身上骗些钱去挥霍,但是突然传说轮船正在驶近马孔多。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En cualquier caso, aunque Félix nunca fue un profesor metódico y organizado, sí me instruyó en muchas otras enseñanzas tan incoherentes como deslavazadas que, a la larga y de una u otra manera, de algo me sirvieron para moverme por el mundo.

即便如此,这个没有条理和技巧老师,还是通过断断续续毫无章法教学,运用各稀奇方法,教给了我很多今后能赖以生存东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicaría, vicarial, vicariato, vicario, vice-, vicealmiranta, vicealmirantazgo, vicealmirante, vicecanciller, vicecancilleria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接