No exclames en lugares públicos.
请你不要在公共场合叫喊。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为自己喜欢利欢呼过、叫喊过也哭过。
Empezó a gritar pidiendo ayuda.
他开始叫喊着求助。
“Mira qué hermosas son las dos hijas que engendré” —gritó.
“看看我所生两个美丽女儿”,他叫喊道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soltó una especie de grito de dolor.
她发出了一种痛苦的声。
No sabía qué hacer para acabar con esos gritos.
他不知道该做些能制止她。
Sentía que los gritos de la vieja se debían estar oyendo muy lejos.
他觉得这阵阵声传得很远。
¡Es cierto, es cierto! -grita la gente.
-是真的,是真的!-人们道。
La llamó a gritos, pero no recibió ninguna respuesta.
他大声着埃伦蒂拉, 但埃伦蒂拉没有回答。
Y más llantos, y más gritos emocionados, más risas.
之后又是哭声、激动的声笑声。
Se oían gritos, órdenes, comentarios a larga distancia.
远远地我能听见人们的声、号令声议论声。
Sólo entonces dejé de oír el grito de Luis Rengifo.
直到这时,路易斯·任希弗的声从我的耳边消失。
Empujó violentamente la puerta entornada, y lanzó un grito de horror.
他猛地推开虚掩着的门,发出一声恐怖的。
Yo no he gritado. Has de haber estado soñando.
“我没有,苏萨娜,你刚一定在做梦。”
¿Qué te pasa, Justina? ¿Por qué gritas? -preguntó Susana San Juan.
“你怎啦,胡斯蒂娜。为? ”苏萨娜·圣胡安问道。
Batucadas, pirotecnia y gritos de sí se pudo han acompañado la fiesta.
鼓声、烟花“是的,他做到了”的声伴随着整个庆典。
Sin embargo, unos chillidos aún más fuertes salieron de una de las ventanas del piso superior.
然而,更强烈的声却在这时候从楼上的窗口传出。
A sus gritos,acudieron todos los miembros de la familia y lo encontraron debajo de los escombros.
全家人们听到他的声,都纷纷赶来,发现他倒在瓦砾之中。
Salieron las niñas corriendo, en un alegre alboroto blanco y rosa al sol amarillo.
在一阵快乐的中,白色的玫瑰红的女孩子们在黄色的阳光中跑了起来。
¿Qué te daré entonces —preguntó él—, si tu precio no es oro ni plata?
“那我要给你东西呢?”他大声着,“如果你的代价既不是黄金又不是银子的话。”
Y el grito de allá arriba la estremecía: -¡Dame lo que está allí, Susana!
上面的声使她打了个冷战:“你把下面的那个东西拿给我吧,苏萨娜。”
Acecha a las estrellas durante la noche y cuando brilla Venus, lanza un grito de alegría y luego calla.
他整夜守着星星,到晓星发光的时候,他发出一声欢乐的,然后便沉默了。
No creo que pudo oír todas estas razones, porque sentí que la llamaban apriesa, porque el desposado aguardaba.
“我觉得她并没有听完我的话,好像有人在催促她,正等着她举行婚礼呢。
Las numerosas músicas indescifrables y los pregones gritados formaban un solo estruendo de pánico en el calor alucinante.
音乐声广告宣传的声混合在一起, 形成一支使人神经错乱的交响曲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释