有奖纠错
| 划词

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,人。

评价该例句:好评差评指正

Es una profesora simpática.

老师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


球的, 球洞, 球队, 球竿, 球根牵牛, 球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语

Mi tío es un hombre muy simpático. Tiene cuarenta y cinco años, la mujer morena es mi tía. Es profesora.

舅舅是非常可亲男人。有45岁,皮肤黑黑女人是我舅妈。她是名老师。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Incluso cuando se despertaron mis recelos, me resultaba duro el pensar mal de un anciano clérigo, tan bondadoso y simpático.

甚至在我开始疑心以后,我还觉得很难相信那么位上了年纪、和蔼可亲牧师会怀有恶意。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo decía de verdad, con su modo amable, porqe no podía concebirse un marido menos despótico.

确实是这么想,以和蔼可亲方式,因为不可能有不那么专横丈夫。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Desapareció en el interior de su dormitorio, regresando a los pocos minutos caracterizado como un clérigo disidente, bondadoso y sencillo.

隐没到卧室里去。过了几分钟再出来时已装扮成和蔼可亲而单纯朴素新教牧师。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Aunque él hubiera esperado lo contrario, era un personaje extraño en el pueblo, apático a pesar de sus evidentes esfuerzos por parecer sociable y cordial.

也许自己并不希望这样。看得出来,劲儿地想要表现出通达人情、和蔼可亲样子,可大家还是挺讨厌

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fue interrumpido por la señora Annesley, persona gentil y agradable que, al intentar romper el hielo, mostró mejor educación que ninguna de las otras señoras.

后来还是安涅斯雷太太开口说话。这位太太是和蔼可亲大家闺秀,你只要瞧她竭力想出话来攀谈,便可以知道她确实比另外两位有教养得多。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.

在飞逝时光里,我们看到、感悟到中国,是坚韧不拔、欣欣向荣中国。这里有可亲可敬人民,有日新月异发展,有赓续传承事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


球鞋, 球形, 球形把手, 球形的, 球形装饰, 球衣, 球艺, 球员, 球状的, 球座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接