有奖纠错
| 划词

Una de ellas es comprensible a nivel humano.

其中之是在人层次可以理解

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

对国内武装冲突造法程序是可以理解

评价该例句:好评差评指正

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化世界里,人们渴望安全与确定,可以理解

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, es comprensible y Brunei Darussalam se suma una vez más a quienes condenan todas esas acciones.

当然可以理解,并且我们文莱达鲁萨兰国人再次同其他人道来谴责所有此类行动。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente comprensible que la enunciación de determinados principios suponga un avance limitado en la solución del problema.

同时也可以理解,已经确立原则在解决该问题方面仅构成有限进展。

评价该例句:好评差评指正

Esto es comprensible, habida cuenta de que las particularidades culturales en muchos casos han revelado sobre todo sus aspectos negativos.

点是可以理解,因为在许多情况下,文化特性概念常常显示出其负偏面。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de las víctimas todavía estaban en estado de shock cuando la Misión se reunió con ellas, lo cual es comprensible.

受害者家属在同调查团会见时依然处于震惊状态,可以理解

评价该例句:好评差评指正

La información debe ser precisa y revestir una forma accesible y comprensible, entre otras cosas en un idioma que los pueblos indígenas comprendan plenamente.

资料应该准确,并采用可以查阅和可以理解形式,其中包括采用土著民族将会充分理解语言。

评价该例句:好评差评指正

Comprensiblemente, no se ha podido llegar a un consenso respecto de la manera en que se debe llevar adelante cada uno de los temas del programa.

可以理解是,我们对如何推动个议程目问题没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las opiniones expresadas por miembros destacados del Gobierno sobre la necesidad de una pronta reducción de la ONUB, especialmente su componente militar, son comprensibles.

方面,政府高级官员认为ONUB有必要早日缩编,特别是其军事部分,可以理解

评价该例句:好评差评指正

Este contexto es esencial para que se comprendan propuestas importantes de creación de dependencias, como la unidad de capacitación que se ha planteado establecer en Brindisi.

样就可以理解为开创新能力而提出要建议,例如在布林迪西设立培训小组建议。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que fuera bastante comprensible que intuitivamente se tuviera la impresión de que los objetivos de desarrollo del Milenio se aplicaban en gran medida a otros países.

因此,认为《千年目标》主要适用于其他国家种直觉意识也许是相当可以理解

评价该例句:好评差评指正

Las dudas y las sospechas de ambas partes pueden ser comprensibles, pero se les debe dar respuesta por medio de un compromiso constructivo y de contactos bilaterales sostenidos.

双方疑虑和猜疑是可以理解,但是必须通过建设性接触和持续双边交往加以解决。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de Kosovo es de importancia primordial para toda la región y, como es natural, los dirigentes políticos y la opinión pública de Europa sudoriental lo siguen atentamente.

科索沃进程对于整个区域具有极其意义,因此可以理解是,吸引了东南欧政治领导人和公众舆论极大注意力。

评价该例句:好评差评指正

Es lógico que así sea, y debe hacerse todo lo posible por proporcionar a los jóvenes la oportunidad de participar en la vida de sus sociedades por medio del voluntariado.

可以理解,因此应尽切努力提供机会,让青年通过志愿行动参与社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es comprensible el interés manifestado por el Comité por que el proceso se acelere, resulta difícil decir con exactitud cuándo concluirán todos los trámites, aunque espera que sea pronto.

委员会对进程应该加速关注是可以理解,但很难准确地预测完成上述程序时间,他希望能够很快完成。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores consideran que ello es comprensible, ya que los funcionarios de la secretaría están profundamente comprometidos con los ideales de la Convención y totalmente dedicados a llevar adelante su aplicación.

检查专员认为可以理解,因为秘书处工作人员专心致力于《公约》,并且全身心投入推动《公约》执行工作。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la base de un Estado potencial aún incipiente y, lógicamente, los palestinos esperan que desempeñe las responsabilidades que normalmente asume el Gobierno en cualquier un Estado.

巴勒斯坦权力机构是个仍然刚冒出头未来国家支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由个国家政府行使职责,可以理解

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la Red Internacional de Investigación e Información sobre Chernobyl, creada en junio de 2003, contribuya a comunicar las conclusiones científicas del Foro sobre Chernobyl en términos comprensibles y útiles para la población afectada.

预期国际切尔诺贝利研究和信息网络 (切尔诺贝利网络)将成为要渠道,将切尔诺贝利论坛科学发现转化为受影响人口可以理解和受益信息。

评价该例句:好评差评指正

Esos intereses estrechos, por muy justificados que sean, no deben tener y no tendrán preponderancia sobre el objetivo común de mejorar la principal entidad a la que se confirió el mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales.

尽管是可以理解,但些狭隘利益不应、也不能高于加强担负着维持国际和平与安全使命主要机关共同目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clipeado, clípeo, clíper, cliqueable, clisado, clisar, clisé, clistel, clister, clisterizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Aunque bueno, el grinch no odiaba la Navidad el grinch odiaba a la gente y eso a veces lo puedo entender.

虽然,格林奇不诞节,是人,而这我有时是可以理解

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Así que sé que algunos de ustedes todavía se están acomodando a estar de regreso en la escuela. Pero yo estoy aquí hoy porque tengo algo importante que discutir con ustedes.

所以,我可以理解你们中许多人于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要事情。

评价该例句:好评差评指正
2019最热

Si este refrán lo expresáramos con una oración completa, sería " El perro ladrador es poco mordedor" , pero el verbo se suprime porque nos enteramos perfectamente sin él y una de las características de los refranes es precisamente la brevedad.

如果完整地说应该是," El perro ladrador es poco mordedor" ,但是动词被省略了,因为没有它我们也可以完全理解这句话意思,而谚语越简洁越好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cloasma, clocar, clochard, clohidrato, clohídrico, clohidrinas, cloisonné, clon, clona, clonación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接