有奖纠错
| 划词

Debería incluir también el tipo de resultados positivos que permitirían lograr estos vínculos.

其中还应包括可以通过这些联系获得成功类型。

评价该例句:好评差评指正

El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.

这个排气孔直径可以通过使用不同孔径孔板加以改变。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante la adopción de una estrategia general y orientada a la acción.

可以通过采取一项全面、面向行动战略来实现。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional podría ayudar con una capacitación adecuada y con intervenciones que fortalezcan las capacidades.

国际社会可以通过适当培训和干预来提供援助,从而加强对付危机能力。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones gubernamentales y multilaterales pueden promocionar la participación desclasificando y divulgando información (en particular información financiera).

政府和多边机构可以通过信息解密和(别是金融信息)促进参与。

评价该例句:好评差评指正

Esas decisiones podrían ser mejores o más sostenibles si se incluyeran las perspectivas de los jóvenes.

这些决定可以通过青年人看法得到改善更加持久。

评价该例句:好评差评指正

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过让有影响发展中国家和发达国家进会来实现。

评价该例句:好评差评指正

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字有效性可以通过证明签字每个组成要素有效性来证明。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求改变教育形式,学生可以通过学习掌握基本学习技巧和能力。

评价该例句:好评差评指正

Si tenemos la voluntad colectiva de hacerlo, todas esas causas pueden corregirse mediante la acción concertada de todas las partes interesadas.

如果我们拥有集体意志,所有这些起因都是可以通过所有有关方协调行动予以改变和纠正

评价该例句:好评差评指正

La participación de las mujeres y los jóvenes en la adopción de decisiones podrían promoverse adoptando las medidas legislativas y administrativas que corresponda.

可以通过适当立法和行政措施来提高妇女和青年参与决策过程程度。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la amplia esfera de aplicación respaldada por estos dos artículos, que los Estados pueden limitar según estimen apropiado mediante la oportuna declaración.

我们支持这两条所提倡广泛适用,各国可以通过声明形式酌情加以限制。

评价该例句:好评差评指正

Por conducto de sus propias organizaciones, las mujeres pueden solicitar la protección de sus intereses lícitos y legítimos si éstos han sido violados.

越南妇女可以通过自己组织,在其合法权益受到侵犯时寻求保护。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, puede mejorar la relación costo-calidad (al obtenerse un precio de mercado competitivo y economías sustanciales mediante una negociación dinámica directa).

首先,它们提高了资金价值(因为可以通过竞争性市场价格使资金实现更大价值并通过动态实时交易节省大量费用)。

评价该例句:好评差评指正

Pueden dirigirse a mercados turísticos específicos ofreciendo subsitios en distintos idiomas y pueden individualizar su presentación y los contenidos en consonancia con ello.

这些组织可以通过提供不同语言分网站来瞄准旅游市场,还可以相应地按顾客具体要求确定其表现形式和内容。

评价该例句:好评差评指正

La función de la mujer se puede potenciar mediante la educación, la formación y la creación de capacidad apropiadas, incluida la formación en el lugar de trabajo.

妇女作用可以通过适当教育、培训和能力建设,包括在职培训予以加强。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.

荷兰新《国籍法》还规定,可以通过方法授予未成年子女荷兰国籍,从而提高他们社会地位。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los países que no desearan utilizar dicho mecanismo inmediatamente podrían decidir aportar sus contribuciones mediante algún otro de los instrumentos disponibles o mediante transferencias oficiales.

然而,那些不愿立即实施这样一个机制国家可以选择通过现有其他备选办法,通过财政转移支付来提供本国捐款。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la CCL podría adoptar políticas claras en las que se establezca qué circunstancias darán lugar a la impugnación de una conducta en virtud de determinada disposición.

在此期间,平贸易委员会可以通过明确政策,规定在哪些情况下可以依据某项条款对某种行为提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La absorción de mano de obra y la creación de empleo también se pueden facilitar organizando actividades in situ de fabricación de materiales necesarios para la construcción de viviendas.

吸收劳动力和创造就业机会也可以通过建立就地住房材料生产活动来促进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干枯的落叶, 干酪, 干酪的, 干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

También los podéis comprar online en los enlaces que os voy a dejar abajo en la descripción.

当然通过下方链接网上购买。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se llega por la ruta Internacional a Chile.

通过前往智利国际路线到达这儿。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Se puede pasear por sus calles sin ningún problema.

毫无问题通过街道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También puedes enviar un email a través del formulario de contacto de nuestra web.

通过我们网站练习方式来发送邮件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces... la somnolencia postprandial es normal, aunque puede evitarse con una alimentación correcta.

那么...餐后困意很正常,尽管通过一个正确饮食来避免它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con este pack puedes aprender español escuchando conversaciones del día a día.

在这一课程包里通过听对方式日复一日学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las bacterias pueden compartir su resistencia a través de unas bolsitas llamadas plásmidos.

细菌通过小袋状质粒抗药性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puedes averiguar la respuesta fijándote en tu abuelo materno.

通过观察外公来得到答案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tienen habilidades increíbles, pueden compartir recursos a través de sus raíces y ayudar a otras plantas a crecer.

它们拥有不思议能力,通过自己根部源,帮助其他植物生长。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una sola bacteria puede mutar y compartir su resistencia y lo puede hacer por diferentes mecanismos.

一个细菌变异并通过不同机制这种抗药性。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

No te preocupes, podrás ver las perseidas desde casa a través de diferentes webs y canales que retransmitirán el evento.

别担心,在家里通过不同转播网站和频道来观看英仙座流星雨。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Las podemos describir por su forma, por su color, por el material, por su uso, por su funcionamiento, por tantas cosas...

我们通过形式,它颜色,它材质,或者它用途,它功能等很多别的特质来进行表述。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

75 euros por habitación sin IVA. Si quiere reservar puede hacerlo en línea por Internet o, si lo desea, puede reservar ahora mismo.

不含附加值税是每间75欧元。如果您想预定的通过线上方式,或者,如果您想的现在预定。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

A un costarricense se puede reconocer por la forma cómo arrastra la r, mientras que los guatemaltecos en lugar de decir chocolate dirían shocolate.

通过r发音辨认出哥斯达黎加人,而危地马拉人则把chocolate发成shocolate.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y si no lo has hecho ya, suscríbete, que así verás también nuestros próximos vídeos y podrás mejorar tu español escuchando historias reales.

如果还没订阅我们频道,请赶紧,这样看到我们接下来视频了,通过听真实故事来提高西语。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Podríamos revertir esta tendencia eliminando por completo esta extensión urbana que tantos recursos devora; pero así no es como las ciudades suelen desarrollarse de forma orgánica.

虽然通过完全阻止扩张方法逆转这种趋势,但是这并非通常城市发展组织模式。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y en principio podrías deducir cuánto hace que se asó la patata con saber la temperatura bajo su superficie, que es exactamente lo que hizo Kelvin - sólo que con la Tierra.

理论上说,通过土豆表层下温度推断它已经烤好多久了,这是凯文做——只不过他把这一理论用于地球上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干涉, 干涉的, 干涉者, 干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接