有奖纠错
| 划词

Es una peña que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太.

评价该例句:好评差评指正

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个,他们必须决定该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约此规定没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告没有能起到使本地区居民和平相处,相互亲近作用。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

是委员会收到报告却无助于改善实地条件。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前冲突严重限制在这方面进行重大改革能力。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):是,安理会改革进程陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, algunos parlamentarios, especialmente de las democracias jóvenes, se hallan todavía en la etapa de esforzarse por aprender las normas para el cumplimiento de sus funciones.

是,有些议员,尤其是新生民主议员,仍然还在学习履行这一职能规程。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立有些反腐败机制缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉麻, 肉末, 肉片, 肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Es una pena que no hayan inventado el cepillo de dientes.

可惜没有发明牙刷。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Lo peor de su actuación es que se ha caído.

可惜的是他摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pues seguro que de ahí no va salir ningún helado, que pena.

可能吃不到什么冰淇淋了,好可惜

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么可惜她和我的地位不样!"

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no tengo luz para atraerlo.

可惜我没有灯光来引诱它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第

¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?

可惜!您们有其他颜色的么?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Ahora uno puede vernos, pero sale un empanado.

于有人能看到我们了,可惜是个傻

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第

¡Qué lástima! Yo no sabía nada.

可惜!我什么都不知道。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lamentablemente, noticias de este tipo llegan muy seguido desde Venezuela.

可惜的是,类新闻经常出在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero no la encontré y no supe qué había sido de la prometida del Barón.

可惜直都没有找到 那位女士和男爵的恋人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo que me duele es que se tiene que morir --dijo.

可惜的是,他必须死掉。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y no tengo una foto de Mahoma porque no la encuentro.

可惜我没有汉穆拉德的照片因为找不到了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sentí tanta lástima por él porque yo sabía lo que era tener hambre.

我为他感到可惜,因为我知道他很饿。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Y pensar que los exterminadores iban a deshacerse de estas bellezas.

想想杀虫员们把些漂亮的小生物灭掉太可惜了。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Sí, ya lo sé...Es una lástima.

是的,我知道。好可惜啊。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Qué pena, una chica tan joven en un sitio como éste.

可惜 么年轻的个女孩 待在种地方。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

¡Vaya que pena! con lo bonitas que eran y ya no queda nada.

可惜了,那么美丽的法雅,什么也不剩了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

¡Qué lástima que no signifiquen nada, o se conviertan en algo bueno y práctico”.

可惜那种歌声是毫无意义的,点也不实用。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Diantre! ¡Pues es una ofensa que hubiera recibido con mucho gusto! -- dijo Pinocho--.

“太可惜了!我倒高兴它们无礼些!”皮诺乔说着抓抓头。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

¡Qué pena! ¿Estuvisteis también en Castilla - La Mancha?

可惜呀!你们也去了卡斯蒂亚·拉曼恰吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肉芽, 肉眼, 肉欲, 肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接