有奖纠错
| 划词

La campaña cumplió sus objetivos; se logró que un tema anteriormente considerado tangencial atrajera el interés de los medios de comunicación y los políticos.

这场运动达——以前可有可无主题现在引起媒体和政治家兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque centrado en los países exige una estructura institucional reducida, simplificada y adaptada a una serie de líneas de productos y mercados específicos, que conlleva una considerable reducción de los gastos fijos actuales al suprimirse los servicios marginales.

这种国家点办法需要一种轻型组织结构,通过这种精简结构来满足一些种类和市场需要,现有固定费用将由于取消可有可无服务而得显著削减。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴阳, 阴阳怪气, 阴阳家, 阴阳历, 阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专理解篇

Pero no, no son un muñeco, ni un personaje viviente, ni un amigo a medida.

然而并非如此,们不是玩偶,也不是一,更不是一可有可无朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荫凉, 荫凉处, 荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接