En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。
Debería ser posible obtener cancelaciones adicionales de la deuda sin reducir los recursos disponibles para otros países en desarrollo y sin comprometer la viabilidad financiera a largo plazo de las instituciones financieras internacionales.
应当在不减少其他发展中国家可用资源的情况下进一步取消债务,同时又不危及国际金融机构的长期财政维持能力。
Conforme a ese procedimiento, si se proponen gastos adicionales que superen los recursos disponibles en el fondo para imprevistos, sólo podrán efectuarse esas actividades redistribuyendo recursos de actividades de baja prioridad o modificando actividades previstas.
按照同一程序,如果拟追加支出超过应急基金内的可用资源,则所涉活动只能通过从低优先领域调拨资源或修改现有活动加以执行。
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.
连同上年度债务注销数和利息收入,方案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额的10%。
No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).
考虑到财产权包含所有权以及对财产的使用和财产相对所有人的可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女的歧视。
De conformidad con este procedimiento, si se proponen gastos adicionales que superen los recursos disponibles del fondo para imprevistos, las actividades sólo se ejecutarán mediante la reasignación de recursos de esferas de baja prioridad o la modificación de las actividades existentes.
按照这一程序,如果拟追加支出超过应急基金内的可用资源,则所涉活动只能通过从低优先领域调拨资源或修改现有活动加以执行。
El Comité podría decidir que, una vez concluidos el debate general y el debate temático en sesión plenaria, y si quedara suficiente tiempo para reuniones, el Grupo de Trabajo sería convocado inmediatamente después, con lo que se aseguraría el pleno aprovechamiento de los servicios de conferencias disponibles.
委员会不妨决定,全体会议的一般性辩论和专题讨论一结束,如尚有足够的会议时间,工作组应随即召开会议,以保证可用的会议服务得到充分利用。
Los objetivos del Año Internacional del Arroz se habrán cumplido cuando haya mayores cantidades de arroz disponibles, accesibles y asequibles para la población pobre de las zonas rurales y urbanas, cuando aumenten los ingresos de los agricultores y cuando se creen oportunidades adicionales de empleo en las zonas rurales.
当更多的稻米可以让城市和农村地区的穷人可用、可得、可负担得起的时候,当农场收入增加的时候,当农村创造出更多的就业机会的时候,就是国际稻米年成功之日。
En ese contexto, el Grupo toma nota de que los fondos requeridos para obligaciones de seguridad con respecto a la sustitución de las ventanas se han reducido a los costos incrementados de los vidrios inastillables y de que los demás costos de sustitución de ventanas se financiarían con cargo a los fondos disponibles de los Servicios de Administración de Edificios.
在这种情况下,该组注意到与更换窗户有关的安保义务所需资金已减至安装防碎玻璃所增加的费用,其他更换窗户费用可用现有的房舍管理服务资金支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
选合集
选合集
选合辑