有奖纠错
| 划词

En abril, dos expertos visitaron la oficina exterior para comprobar si el equipo se encontraba utilizable y completo.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备可用性和完整性。

评价该例句:好评差评指正

En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate.

在外地办事处,账户可用有关国家本国货币记账。

评价该例句:好评差评指正

El grado de compromiso y los recursos disponibles para la preparación siguen siendo inadecuados a nivel nacional e internacional.

国家和国际二级上对准备承诺程水平和准备好可用资源仍然都不够。

评价该例句:好评差评指正

5 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, la autora mantiene que ha agotado todos los recursos nacionales disponibles.

5 至于来文是否可受理问题,撰文者认为她已用尽了所有可用国内办法。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería presentar un estudio en profundidad sobre los recursos regionales de transporte aéreo disponibles.

因此,维持和平行动部应该提交一份关于可用运资源深入研究。

评价该例句:好评差评指正

A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.

除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防疾病。

评价该例句:好评差评指正

La base de datos del nuevo sitio web constaba de 2.602 páginas y documentos descargables y sólo utilizaba el 5% de la capacidad disponible (véase la recomendación 6).

支持新网站数据库共有2 602页和可下载文件,仅占用5%可用容量(见建议6)。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Morval desearía recibir respuestas más detalladas a las preguntas del Comité, inclusive la solicitud de información sobre los recursos jurídicos de que disponen las mujeres.

Morvai女士说,她希望代表团能够对委员会提出问题做出更详尽答复,包括妇女可用措施情况。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de procedimientos se ha vuelto la norma, lo cual convierte a esta Organización, cada vez más, en un instrumento de control de los países más poderosos de esta Organización.

这种程序已成为准则,正在逐步将联合国改变成为本组织一些最强大国家可用以实行控制工具。

评价该例句:好评差评指正

Debería ser posible obtener cancelaciones adicionales de la deuda sin reducir los recursos disponibles para otros países en desarrollo y sin comprometer la viabilidad financiera a largo plazo de las instituciones financieras internacionales.

应当在不减少其他发展中国家可用资源情况下进一步取消债务,同时又不危及国际金融机构长期财政维持能力。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial analizará la posibilidad de combinar el envío de misiones visitadoras a determinados territorios con la celebración de seminarios regionales a fin de aprovechar al máximo los recursos de que dispone.

特别委员会将探讨是否可能把派往某些领土访问团同讨论会合并,以便最适当地运用手头可用资源。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a ese procedimiento, si se proponen gastos adicionales que superen los recursos disponibles en el fondo para imprevistos, sólo podrán efectuarse esas actividades redistribuyendo recursos de actividades de baja prioridad o modificando actividades previstas.

按照同一程序,如果拟追加支出超过应急基金内可用资源,则所涉活动只能通过从低优先领调拨资源或修改现有活动加以执行。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la oradora destaca la importancia de lograr una coordinación eficaz entre las organizaciones internacionales a nivel de los países para evitar la duplicación de actividades y la utilización ineficaz de los recursos disponibles.

最后,她强调了国际组织在国家一级有效协调,以避免工作重复和可用资源浪费重要性。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el nuevo párrafo 3 del artículo 73 dispone que los fondos derivados de esas incautaciones pueden utilizarse para compensar a las víctimas de delitos terroristas, en lugar de ponerse a disposición del Estado.

第73节新第3段还规定,因没收物品而产生资金可用来赔偿恐怖犯罪受害者,而不是交给国家处理。

评价该例句:好评差评指正

Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.

连同上年度债务注销数和利息收入,方案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额10%。

评价该例句:好评差评指正

No debería haber discriminación alguna contra la mujer si se tiene en cuenta que el derecho a la propiedad implica la propiedad y el uso subsiguiente de la propiedad y su disponibilidad para sus propietarios (Artículo 1305 del Código Civil).

考虑到财产权包含所有权以及对财产使用和财产相对所有人可用性(《民法》第1305条),不应有任何针对妇女歧视。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con este procedimiento, si se proponen gastos adicionales que superen los recursos disponibles del fondo para imprevistos, las actividades sólo se ejecutarán mediante la reasignación de recursos de esferas de baja prioridad o la modificación de las actividades existentes.

按照这一程序,如果拟追加支出超过应急基金内可用资源,则所涉活动只能通过从低优先领调拨资源或修改现有活动加以执行。

评价该例句:好评差评指正

El Comité podría decidir que, una vez concluidos el debate general y el debate temático en sesión plenaria, y si quedara suficiente tiempo para reuniones, el Grupo de Trabajo sería convocado inmediatamente después, con lo que se aseguraría el pleno aprovechamiento de los servicios de conferencias disponibles.

委员会不妨决定,全体会议一般性辩论和专题讨论一结束,如尚有足够会议时间,工作组应随即召开会议,以保证可用会议服务得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos del Año Internacional del Arroz se habrán cumplido cuando haya mayores cantidades de arroz disponibles, accesibles y asequibles para la población pobre de las zonas rurales y urbanas, cuando aumenten los ingresos de los agricultores y cuando se creen oportunidades adicionales de empleo en las zonas rurales.

当更多稻米可以让城市和农村地穷人可用、可得、可负担得起时候,当农场收入增加时候,当农村创造出更多就业机会时候,就是国际稻米年成功之日。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, el Grupo toma nota de que los fondos requeridos para obligaciones de seguridad con respecto a la sustitución de las ventanas se han reducido a los costos incrementados de los vidrios inastillables y de que los demás costos de sustitución de ventanas se financiarían con cargo a los fondos disponibles de los Servicios de Administración de Edificios.

在这种情况下,该组注意到与更换窗户有关安保义务所需资金已减至安装防碎玻璃所增加费用,其他更换窗户费用可用现有房舍管理服务资金支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的, 不能进行外科手术的, 不能克服的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En la oscuridad, sus pupilas se dilatan enormemente y captan la luz disponible.

在黑暗中,它们瞳孔会大幅放大,捕捉可用光线。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 1, capaz de usar la energía disponible de su planeta original.

用原始星球可用源。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Básicamente, se quedó sin dinero disponible.

因为它基本上耗尽可用现金。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 3, capaz de usar la energía disponible de su galaxia.

用所在星系可用源。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La civilización de tipo 2, capaz de usar la energía disponible de la estrella de su sistema planetario.

用恒星系统中可用恒星源。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y la civilización de tipo 4, capaz de usar la energía disponible de varias galaxias.

用数个星系可用源。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

Esto siempre y cuando alguien tenga uno disponible y, peor aún: tenga alguien más a quien llamar.

如果某人有一个可用固定电话,那么他要给别人打电话的话就太惨

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Y con eso calculamos la extensión y el peso de la mejilla disponible.

这样我们就可以计算出可用脸颊延伸和重量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero primero recuerda que tienes la transcripción disponible.

但首先请记住,您有可用成绩单。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Si se pega, es que tu sartén es válida.

如果吸住,那就说明你平底锅是可用

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Salió a cenar con todas las doncellas disponibles del reino.

他和王国里所有可用少女出去吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Quieren aprovechar las ofertas que hay ahora para hacer algunos regalos y renovar el vestuario.

他们想用现在可用优惠来制作一些礼物并更新衣橱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412合集

Simeone tiene todos los futbolistas disponibles.

西蒙尼拥有所有可用球员。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Al final, hoy en día, en internet, tenemos todos los recursos disponibles para aprender de todo.

最后,今天,在互联网上,我们拥有所有可用资源来解一切。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

Según la información actualmente disponible, la infección parece haber sido adquirida localmente en el Reino Unido.

根据目前可用信息,该感染似乎是在英国当地感染

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así no habrá picos que te dejen agotado y la energía estará más disponible para el cerebro.

这样就不会有让你筋疲力尽尖峰,大脑也会有更多可用

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

Depende del uso que se le dé y del combustible que se tenga disponible puede durar, en promedio, unas ocho horas.

根据它用途和可用燃料总量,发电机平均大约可以持续8小时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

La mayoría de las personas que fallecieron fue a consecuencia de una neumonía bacteriana secundaria, ya que no había antibióticos disponibles.

大多数感染者死因是继发性细菌性肺炎,因为当时没有可用抗生素。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La disponibilidad de oxígeno es menor respecto al llano y eso nos trae varias complicaciones a quienes no estamos acostumbrados.

与平原相比,氧气可用性较低,这给我们这些不习惯它人带来一些并发症。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso cuando están hechos para evitar roturas, su disponibilidad hace que sea fácil tratarlos como artículos de un solo uso.

即使它们是为防止破损而设计,但它们可用性使得它们很容易被视为一次性物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的, 不能性交, 不能性交的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端