El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察法。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的键因素。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部于重新部署司法官员的计划。
Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.
司法系统最近发生重大变化。
La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.
司法状况仍然令人深感忧虑。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.
司法是法治的一个键部分。
La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.
法目前进入了司法业务阶段。
Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.
第四,应该建立独立司法系统。
El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.
岛司法体系由当地部分联邦部分组成,当地司法体系由上级法最高法组成。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律司法。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限未确定。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱力且缺乏资金。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法掌玺部长最后致开幕词。
Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.
司法投诉的途径也未得到解决。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
En Europa oriental se realizaron progresos en la reforma de la justicia de menores.
东欧在少年司法改革方面取得了进展。
El Gobierno debería aplicar el plan de acción nacional sobre justicia de transición.
政府应执行国家过渡司法行动计划。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
El Ministerio de Justicia y Trabajo tendrá que ocuparse de esta cuestión.
必须由司法劳动部解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
也可以选举州长、立法机关、建立法系。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,法系承认对这些人审判存严重不公。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传法体系从社层面讲基本成了废纸。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律法平等文件之一。
Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.
他们绑架了法长官,把他囚禁偏僻郊区一间农舍里。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
这些封地中,领主接管了家职能,比如立法、税收法行政。
Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.
他对法机构更新更加悲观。
Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.
可以家选举法网站上查阅。
En ella se encuentran los llamados Poderes de la Unión: el presidente, el congreso y el poder judicial.
墨西哥城有着联邦权力:总、法机构。
La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.
法部门因周日缺票而再次传唤米莱。
De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.
更重要是奥地利法领域发生一些变化。
Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.
Marcelo D'Alessandro 从法城市安全部辞职。
" Darle independencia al Poder Judicial sirve" , dijo Milei.
“给予法机构独立是有用, ” 米莱说。
Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.
Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯法系伸张正义。
Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.
最后,也许是最艰巨工作,是寻找并任命一位审判法长官法官。
Por eso, cuando el sheriff le colocó las esposas, se quedó mudo de sorpresa, y luego se echó a llorar.
等到行政法官给孩子戴上手铐时,孩子简直不能相信。于是他放声哭了出来。
Así como ser más compasivos e incluso modificar el sistema judicial punitivista que entiende la justicia como aplicar castigos.
以及更加富有同情心,甚至修改将正义理解为实施惩罚惩罚性法制度。
Investigan a un fiscal bonaerense por demoras en enviar a la Justicia federal un caso ligado a Martín Insaurralde.
布宜诺斯艾利斯一名检察官因拖延将与马丁·因绍拉德有关案件送交联邦法机构而接受调查。
No me entendió (tal vez no me oyó) y hube de explicar que era un juez y que yo lo buscaba.
他开始没有听懂(或许没有听清),我不得不解释说格兰凯恩是法长官,我找他。
El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.
总与法部长通过法令改革治安法官委员想法保持距离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释