有奖纠错
| 划词

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

司法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆司法部部长作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利司法部缔约会议作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

司法部门和在打击法不治罪现象展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.

专家后来统、内政部长和司法部长提出了这些案例。

评价该例句:好评差评指正

Guam tiene instituciones locales elegidas que comprenden tres poderes independientes: ejecutivo, legislativo y judicial.

关岛拥有地选举产生的政府,由独立的行政、立法和司法部门组成。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el sector oficioso de justicia media en la mayoría de las disputas sobre tierras y propiedades.

因此,多数土地和财产纠纷通过非正规司法部门调解。

评价该例句:好评差评指正

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正

Se está reformando el sector judicial, como parte del programa del Gobierno de consolidar el imperio de la ley.

作为政府加强法治计划的一部分,司法部门也正在行改革。

评价该例句:好评差评指正

Estos órganos coordinan sus esfuerzos por conducto del Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministro de Justicia.

这三个机构通过司法部主持的司法协商小组协调其工作。

评价该例句:好评差评指正

Las fundaciones son organismos independientes inscritos como tales en el registro público del Ministerio de Justicia de la Federación.

基金会是独立的机构,在联邦司法部的公共登记处中也是如此注册的。

评价该例句:好评差评指正

El asunto aún se encontraba pendiente dado que la Corte dispuso que la oficina del fiscal respondiera a la petición14.

由于法院命司法部对诉状作出回应,该案件仍悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Ministro de Justicia emitió una “opinión” sobre la cuestión del tráfico a la que puede acceder el público.

另外,司法部还发布了关于贩运问题的“意见”,公众也可以查阅。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Turquía también organizó un curso de formación forense de dos semanas para miembros de la policía local.

土耳其司法部也表示,将为地警察举办为期两周的法医培训。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ha seguido prestando asistencia al Departamento de Prisiones del Ministerio de Justicia en el mejoramiento de las condiciones de las instituciones penitenciarias.

联利特派团继续协助司法部惩罚教养局改惩罚教养机构的状况。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia trabaja con los organismos pertinentes en la realización de encuestas sobre los problemas de los matrimonios entre mujeres vietnamitas y extranjeros.

司法部受命与有关组织合作,对越南妇女和外国人间的婚姻问题行调查。

评价该例句:好评差评指正

Una vez se cierre el Tribunal será indispensable que el poder judicial local esté en plena capacidad de vigilar el estado de derecho en esos países.

当法庭关闭时,当地司法部门必须有充分能力在有关国家实行法治。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Perdones del Ministerio de Justicia, como cuestión de política, ha integrado los principios básicos de esta ley en todos los aspectos de sus actividades.

司法部赦免司采取的一项政策,是将该法的基本原则纳入了其活动的各个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuitado, cuital, cuitamiento, cuitear, cuitlacoche, cuja, cuje, cujear, cují, cujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合

Los letrados de la administración de justicia se manifiestan a esta hora en Madrid.

法部律师此时正在马德里示威。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.

法部不提供有关暂停程序数据,但它确实提供了有关罢工后续行动信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

法部守派成员要求召开特别全体会议来否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Han estado los ministros de justicia, y la defensa.

法部长和国防部长都出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等指出,法部负责估侵权行为。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La  justicia aceptó la denuncia y ha imputado a varios responsables del Opus Dei.

法部接受了这一指控,并对几位圣母圣心会负责人提起了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2020年4月合

El ministro de Justicia declaró como testigo en el Palacio de la Moncloa.

法部长在蒙克洛亚宫作证。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合

La Justicia levantó la medida precautelar y hace efectiva la nueva tarifa de subte.

法部撤销预防性措施, 地铁新票价正式生效。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合

La Justicia decidió excarcelar a Leo Fariña en la causa por la cueva de Belgrano.

法部决定释放贝尔格拉诺洞穴案中利奥·法里尼亚。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

La Justicia hizo 16 allanamientos después que se ordenara la detención.

下令逮捕后, 法部进行了 16 次突击搜查。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

法部因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia revisa la prisión domiciliaria de Cristina Kirchner.

法部正在审查克里斯蒂娜·基什内尔居家监禁状况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Exigen a Justicia que les convoquen a una reunión y el Ministerio les pide propuestas realistas.

他们要求法部他们开会,而内政部要求他们提出切合实际建议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con esto, el Ministerio de Justicia de Arce se sumó a la denuncia contra Morales.

至此,阿尔塞法部加入了对莫拉莱斯申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

La solución podría venir, dicen, por reducirles las funciones, pero los letrados de Justicia lo rechazan de plano.

他们说, 解决方案可以通过减少他们职能来实现,但法部律师断然拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Y desde la justicia deportiva podrían inhabilitarle entre 2 y 15 años, según la nueva ley del deporte.

根据新体育法,体育法部可以取消他 2 至 15 年比赛资格。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

Hasta ahora suspendieron a 1163 planes, pero la Justicia detectó muchísimos más, y podría considerarlos como defraudación al Estado.

到目前为止, 他们已经暂停了 1,163 项计划,但法部发现了更多计划,并可能将其视为针对国家欺诈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Los letrados de la Administración de Justicia desconvocan la huelga que ha obligado a suspender 400.000 juicios y vistas.

法部律师们取消了迫使 400,000 次审判和听证会暂停罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.

法部律师今天已向国会提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Hoy Justica ha pedido un informe no vinculante al tribunal que los condenó para seguir, dice, con el procedimiento habitual.

今天,法部要求法院提供一份不具约束力报告, 判定他们有罪,并表示继续按照通常程序进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culle, culm, culmen, culminación, culminante, culminar, culo, culombio, culón, culotar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端