有奖纠错
| 划词

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法分类系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法门的改革仍然速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法门薄弱,依然令人严关切。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方司法门审理的。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法尚无关于署司法官员的计划。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡认与司法长的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法和检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆司法长作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

司法设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

法官由议会根据司法的提名任命。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪司法长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在司法工作人员中占很大的比例(43%)。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利司法长向缔约方会议作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰司法收集了就业中的社会性别歧视数据。

评价该例句:好评差评指正

En el Ministerio de Justicia, de un total de 146 funcionarios de categorías superiores, 22 son mujeres.

司法的146名高级官员中,有22名为女性。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

司法门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, no sólo es necesario reformar el ejército y la policía, sino también el poder judicial.

为此目的,不仅需要改革军队和警察,而且需要改革司法门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疑阵, 疑冢, 彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·之死

En Moscú se confirmó la noticia, y al llegar a Petersburgo Ivan Ilich buscó a Zahar Ivanovich y recibió la firme promesa de un nombramiento en su antiguo departamento de justicia.

在莫斯科,这个消息得到了证实。来到彼得堡,找到了扎哈尔•者答应给他在原来的司法部谋一个好差事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乙酸, 乙酸钠, 乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接