有奖纠错
| 划词

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵,从而怨愤,和无饭可更大怨愤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


养媳妇, 养鸭, 养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Por supuesto, habrá helados para todo el que quiera.

当然了,每个都可以冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

45 El extranjero y el asalariado no comerán de ella.

45 寄居和雇工都不可

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas?

你知道有些地方蚂蚁吗?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

Es una buena opción para aquellas personas que no podáis comer patatas fritas o no queráis.

这对于无法或者不喜欢来说很好选择。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Por eso, los españoles siempre dicen que los chinos comemos demasiado pronto.

因此,西班牙人总说我们中国太快。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y aquí tenemos un hombre que está comiendo un rectángulo de color marrón.

这儿我们有一个一个棕色长方形东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más conocida como las personas que alimentan palomas en la plaza.

更被大家熟识形象那些在广场给鸽子喂

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No comen a las doce, como en otros países, sino a las tres.

他们不像其他国家一样十二午饭,而饭。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 Ningún extraño comerá cosa sagrada; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa sagrada.

10 凡外人不可圣物,寄居在祭司家,或雇工,都不可圣物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy, para la gente no acostumbrada a la entomofagia, los insectos son irritantes.

而现在,对于那些不习惯虫子,虫子成了令人讨厌东西。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Supongo que sí, aunque lo hice para vivir y dar de comer a mucha gente.

我看该,尽管我为了养活自己并且给许多用才这样干

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Compré comida para 6 y solo éramos 2, pero así me sentía más segura.

虽然我们家只有两个,我还买了足足够六人食物,这样我会更有安全感。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜课堂

Que es perfecto para esos días que te apetece un poquito de dulce y en unos minutitos está listo.

非常适合这几天想甜食,只要几分钟就可以完成。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los aztecas pasaban hambre de verdad, ya que sólo comían raíces y los pocos animales que podrían cazar.

那时阿兹特克饥饿度日,因为只能植物根茎以及一小部分可以捕猎到动物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

23 你晓谕以色列说,牛脂油,绵羊脂油,山羊脂油,你们都不可

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Creo que la comida tradicional mexicana es buenísima, pero no creo que actualmente se consuma mucho ese tipo de comida.

我认为墨西哥传统美食很棒,但我不认为现在还有很多这种食物。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

A veces se envuelven algunas monedas como relleno, y quien los encuentre tendrá buena suerte durante el año que comienza.

人们还会在某一个饺子中包进一枚硬币,而到这个饺子在新一年里会有好运气。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero yo tengo que abrir mi ferretería para comer y darle de comer al chino que está viviendo en mi casa.

五金店要开门,为了混口饭,还有给住我家那个中国一口饭

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Los comía todo el mes de mayo para estar fuerte en septiembre y salir en busca de los peces verdaderamente grandes.

他在五月份连了整整一个月,使自己到九、十月份能身强力壮,去逮地道鱼。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Se pide una tetera y luego cada uno va tomando los platos que desee de los distintos carritos especiales que recorren el restaurante.

人们会一壶茶,然后每个都可以在餐馆里来回推送不同餐车里选择自己想要菜品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 氧合作用, 氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接