有奖纠错
| 划词

Nos sorprendió el precio descendente de comida.

食品价格的我们很吃惊

评价该例句:好评差评指正

Estoy pasmado de ver cómo has progresado.

你的进步使我感到很吃惊.

评价该例句:好评差评指正

Le sorprendió mucho mi participación en aquella competición.

他对于我参加那个比赛感到很吃惊

评价该例句:好评差评指正

Estuve muy sorprendido con las noticias.

我对这些消息感到十分吃惊

评价该例句:好评差评指正

Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.

他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我吃惊

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.

我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras me sorprendieron.

他的话吃惊

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.

因此妇女成为各种形式力的受害者就不令人吃惊了。

评价该例句:好评差评指正

Me admira su descuido.

他的粗心使我感到吃惊

评价该例句:好评差评指正

Nos sorprende que en forma inmediata a la finalización de esas sesiones se produzca una resolución o una declaración.

我们总是吃惊地看到,在这种辩论后迅速拟定决议草案或声明。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta que ya se han propuesto varios centros, resulta sorprendente que todavía no haya una política al respecto.

虽然已有多个关于建立分析小组的建议,但是在这个问题上仍未形成政策,这令人吃惊

评价该例句:好评差评指正

Un dato que, por lo estremecedor, es bien ilustrativo, es que cada tres segundos muere un niño a causa de la pobreza en el mundo.

令人吃惊的是,每3秒种就有一名儿童因贫困而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.

我们对于慈善的行为以及世界团结的巨感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表

评价该例句:好评差评指正

Sorprende que las declaraciones que se han formulado al respecto se hayan hecho, al parecer, en forma bilateral, y no en un contexto regional o internacional.

令人吃惊的是,已经作出的这种陈述似乎是双边作出的,而不是通过区域或国际框架作出的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos se asombrarían al percatarse de la magnitud de las repercusiones que tendría en nuestra vida cotidiana una interrupción a gran escala de los servicios satelitales.

很多人会吃惊地发,如果出卫星服务的范围中断,会对我们的日常生活产生何种程度的影响。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al igual que el representante de Gran Bretaña, tengo que expresar mi sorpresa ante las observaciones formuladas por el Ministro Colak sobre la cuestión de los magistrados.

但是,与英国代表一样,我必须表示,我对乔拉克部长关于法官问题的发言感到吃惊

评价该例句:好评差评指正

Con nuestra ayuda, los afganos aún pueden seguir sorprendiendo a la opinión pública con su determinación de aprovechar las oportunidades que se les ofrecen por primera vez en décadas.

在我们的帮助,他们仍然能够以其不放过几十年来第一次机会的决心,国际公众舆论吃惊

评价该例句:好评差评指正

En el quincuagésimo octavo período de sesiones Israel se vio obligado a abstenerse porque en la resolución se omitía mencionar el aumento alarmante del antisemitismo en varios lugares del planeta.

在第五十八届会议上,以色列被迫投弃权票,因为决议未能提到全球各地反犹太主义抬头这一令人吃惊象。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.

多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的强度吃惊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polidactilia, polidactilismo, polideportivo, polidipsia, poliédrico, poliedro, poliembrionía, poliéster, polietileno, polifacético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Harry se inclinó, se metió por la abertura de la tienda y se quedó con la boca abierta.

哈利弯下腰来,非常吃惊

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Por qué te pones así? Vas a la biblioteca, ¿no?

吃惊什么?你不要去图书馆吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No sé qué me ha sorprendido más ––dijo al fin––.

“我生平最吃惊的事莫过于此。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Por eso se sorprendieron al comprender que parecía preocupado–.

因此, 当内森若有所思地附和着安家都感到有些吃惊

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

El cambio sólo le sorprende a uno si no lo espera ni cuenta con él.

只有当你不希望变化,也不想追寻变化的时候,变化才会让你感到吃惊

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al clarear el día despertóse Blancanieves, y, al ver a los siete enanos, tuvo un sobresalto.

破晓时分,白雪公主醒来,她看到七个小矮人吃惊

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

El señor Ratón se quedó asombrado, porque no vio el engaño, pues los ratones no son muy observadores.

吃惊, 没有发现被骗, 老很细心.

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bill se levantó sonriendo y también le estrechó la mano a Harry, quien se sorprendió.

比尔微笑着站起来,也和哈利握了握手。他的到来有几分令哈利吃惊

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De repente, todos se detuvieron sorprendidos: frente a ellos estaba un enorme caballo de madera.

突然,所有人都吃惊的呆住了,在他们的面个巨的木马。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Decidió acercarse a esta isla, pero se llevó una gran sorpresa, ya que nunca la encontraron.

船上的科学家决定去探索桑迪岛,但,令人吃惊,他们怎么也找不到这个岛。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.

全家人都吃惊地默默盯视着她,可她非常郑重而严肃认真的样子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Aquí sí que fue el admirarse de nuevo; aquí sí que fue el erizarse los cabellos a todos, de puro espanto!

家更加吃惊,惊得头发都直立起来了。太吓人了!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Para sorpresa de todos y en medio de un ambiente de desconfianza, Frank Bryce volvió a su casita en la mansión.

令人吃惊,弗兰克·布来斯又回到理德家地盘上的农舍,这切都充满疑云。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Han escrito tanto sobre él, que nadie les cree ya, cosa que no me extraña. El verdadero amor sufre y calla...

他们对爱情抒发得太多,使人们不再相信那么回事。对此,我点也不觉得吃惊。真正的爱情痛苦的、沉默的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Llamaron a la policía, y toda la aldea se convirtió en un hervidero de curiosidad, de espanto y de emoción mal disimulada.

警察来了。小村子整个骚动起来,村民们充满好奇、吃惊、掩饰不住的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

A los 18 años hice la preinscripción a Medicina y nos fuimos a Humla y cuando voy allí es un gran shock.

在我18岁的时候我预注册了学医,然后我们去了洪区,当我到那的时候非常吃惊

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Tan pocos? -Langdon fingió sorpresa-. ¿Y cuántos han ido a Roma, París, Madrid o Londres? Se alzaron casi todas las manos.

“这么少? ”兰登假装有些吃惊。“那么, 有多少人到过罗马、巴黎、马德 里, 或者伦敦? ” 讲演厅里, 几乎所有的手都举了起来。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Es inconcebible pedirme que me porte bien -le respondió, contemplando estupefacto a la jovencita que tenía la audacia de dirigirle la palabra-.

“想要我出来行动、简直太愚蠢了,”他回答道,边回过头来吃惊地看着这个漂亮的小姑娘、她竟敢跟自己说话。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero me sorprendió, porque ese domingo y todos los domingos después de aquello, él siempre se acordaba de decirme " te quiero" primero.

然而,让我吃惊,那个周日,以及之后的每个周日,他总记得先对我说“我爱你”。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Tú eres una de esas criaturas que piensan mucho, uno de esos seres de gran inteligencia que se proponen asombrar al mundo algún día.

位善于思考、思想深刻的生灵,你天赋极高,令世界吃惊。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo, poligenista, poliginia, poligino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接