有奖纠错
| 划词

Le sorprendió mucho mi participación en aquella competición.

他对于我参加那个比赛感到很

评价该例句:好评差评指正

Nos sorprendió el precio descendente de comida.

食品价格的下跌让我们很

评价该例句:好评差评指正

Me admira la capacidad de disimulo que tiene, tan sonriente con sus enemigos.

他非常善于掩饰,对他的敌人也是笑脸相迎,这令我

评价该例句:好评差评指正

Estoy pasmado de ver cómo has progresado.

的进步使我感到很.

评价该例句:好评差评指正

Estuve muy sorprendido con las noticias.

我对这些消息感到十分

评价该例句:好评差评指正

Me admira su descuido.

他的粗心使我感到

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras me sorprendieron.

他的话让我

评价该例句:好评差评指正

Sorprende que las declaraciones que se han formulado al respecto se hayan hecho, al parecer, en forma bilateral, y no en un contexto regional o internacional.

令人的是,已经作出的这种陈述似乎是双边作出的,而是通区域或国际框架作出的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos se asombrarían al percatarse de la magnitud de las repercusiones que tendría en nuestra vida cotidiana una interrupción a gran escala de los servicios satelitales.

很多人会地发现,如果出现卫星服务的大范围中断,会对我们的日常生活产生何种程度的影响。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestra ayuda, los afganos aún pueden seguir sorprendiendo a la opinión pública con su determinación de aprovechar las oportunidades que se les ofrecen por primera vez en décadas.

在我们的帮助下,他们仍然能够以其几十年来第一次机会的决心,让国际公众舆论

评价该例句:好评差评指正

En Ecuatoria, varios conflictos entre tribus se han intensificado hasta llegar a un grado de violencia alarmante, lo que ha aumentado la inseguridad en toda la región meridional del Sudán.

在赤道省,部落之间的一些冲突演变为令人的暴力事件,从而加剧了整个苏丹南部的安全。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, al Alto Comisionado le sorprende que la Unión Europea se interese más por la adhesión de Turquía que por la de Bosnia y Herzegovina, cuya proximidad parece haber olvidado.

此外高级专员表示,令他感到的是欧洲联盟对土耳其加入比对波黑加入更有兴趣,似乎忘记了波黑近在咫尺。

评价该例句:好评差评指正

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

评价该例句:好评差评指正

En tales condiciones, parece sorprendente que en los párrafos 4 y 5 del artículo 9 se pretenda definir el equivalente electrónico de un original mientras que dicho artículo no subordina esta equivalencia a la condición de carácter único del original, la cual está, sin embargo, intrínsicamente ligada a la naturaleza y la función misma de un original, y por tanto no podrá dar respuesta a la cuestión de la transmisión de un título negociable.

在这种情况下,第9条第4和第5款在没有将这种等同性置于正本的独一无二性要求的约束下就试图定义正本的电子等同物,似乎有些令人,因为这种独一无二性与正本的确切功能和性质有着内在联系,因此这两款也将无法解决流通票据的转让问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的, 小数点, 小水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Por qué te pones así? Vas a la biblioteca, ¿no?

什么?你不是要去图书馆吗?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Por eso se sorprendieron al comprender que parecía preocupado–.

因此, 当内森若有所思附和着安杰拉,大家都感有些

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bill se levantó sonriendo y también le estrechó la mano a Harry, quien se sorprendió.

比尔微笑着站起,也和哈利握了握手。他有几分令哈利

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

La gente, maravillada de mi osadía, me aconsejó que huyese de la ciudad.

人们对我大胆不小,都劝我快从城中逃走。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

¿Nada más que eso? —exclamó el joven pescador, asombrado. Se puso en pie.

就只要这个吗?”年轻渔夫着,并站起了身。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Se estremeció el joven pescador, y la miró, y ella reía, mostrando los blancos dientes.

年轻渔夫望着她,望着她那露出白色牙齿笑脸。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¿A dónde vas ahora? —le había preguntado sorprendido.

“现在你要去哪儿?”教父教子。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Miró a Alberto con sorpresa y adelantó un poco la cabeza, pero no dijo nada.

望望阿尔贝托,探出头看了一下,但是一言未发。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Todas las vacas volvieron a él la cabeza con sorpresa.

所有母牛都把头转向它。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No parece que se le acaben de ocurrir.

您这么快就说出,好像胸有成竹似。”罗辑有些说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Decidió acercarse a esta isla, pero se llevó una gran sorpresa, ya que nunca la encontraron.

船上科学家决定去探索桑迪岛,但是,令人是,他们怎么也找不这个岛。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al clarear el día despertóse Blancanieves, y, al ver a los siete enanos, tuvo un sobresalto.

破晓时分,白雪公主醒,她看七个小矮人大为

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

No sé, estoy un poquito sorprendido.

我不知道,我有点

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No sé qué me ha sorprendido más ––dijo al fin––.

“我生平最事莫过于此。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pican muy fuerte, realmente —dijo sorprendido, levantando la cabeza a su padrino.

“确实咬得很厉害!”他说,同时抬起头看教父。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Capitán en funciones? —lo miró sorprendida.

“执行舰长?”东方延绪看着他说。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El presidente fingió un asombro cómico.

总统装出一副滑稽模样。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De repente, todos se detuvieron sorprendidos: frente a ellos estaba un enorme caballo de madera.

突然,所有人都呆住了,在他们面前是一个巨大木马。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El señor Ratón se quedó asombrado, porque no vio el engaño, pues los ratones no son muy observadores.

老鼠很, 没有发现被骗, 老鼠不是很细心.

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Toda la familia la contempló muda y aterrada, pero ella tenía un aire muy solemne y muy serio.

全家人都大大默默盯视着她,可是她非常郑重而严肃认真样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端