有奖纠错
| 划词

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐之后,伐成的废物阻驯鹿,那的雪块阻驯鹿挖掘雪下面的植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


糠秕, 糠油, 扛活, , 亢奋, 亢旱, 亢进, , 抗爆的, 抗辩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Estoy comiendo zacate. ¿Quieres un poco y llenarte el gaznate?

我在,你想尝一尝吗?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De cuando en cuando, Platero deja de comer, y me mira...

有时,小银停止,望着我。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un día, un asno pastaba tranquilamente en un prado.

有一天,一头驴安静地在草地里

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Al otro lado del seto se extendían campos y praderas donde pastaban ovejas y vacas.

在篱笆另一边是田野和草地,牛羊在那里

评价该例句:好评差评指正
小王

No hay tigres en mi planeta —observó el principito— y, además, los tigres no comen hierba.

小王她一句:“在我这个星球上没有老虎,而且,老虎是”。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Porque no sólo era eso: un animal, sino algo más: un animal herbívoro, un rumiante como cualquier buey de yunta.

光是牲口,还是个牲口,会倒嚼,跟牛一样。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Le gusta relinchar y le encanta pastar.

他喜欢嘶鸣,也喜欢

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Y no suba hombre contigo, ni parezca alguno en todo el monte; ni ovejas ni bueyes pazcan delante del monte.

3 谁也和你一同上去,遍山有人,在山根也叫羊群牛群

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Le gusta mugir y le encanta pastar.

他喜欢哞哞叫,也喜欢

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Son muy grandes y les gusta pastar.

它们个头很大,喜欢

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Casi todo el jamón que se comercializa como ibérico no tiene su origen, ni en la dehesa, ni en la bellota.

几乎所有市面上售卖伊比利亚火腿是正宗吃橡长大

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los peces pequeños comen el pasto.

小鱼

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El león pastaba con las ovejas, dormía con las ovejas e incluso emitía unos sonidos muy parecidos a los balidos de las ovejas.

和羊一起,和羊一起睡觉,甚至发出很像羊咩咩声音。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y diciendo esto, se levantó muy apriesa y mandó a Sancho que enfrenase a Rocinante, que estaba paciendo en tanto que ellos comían.

唐吉诃德说完马上就站起来。他让桑乔备好马。大家吃饭时候,马也在

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ser capaz de pastar en paz, mantenerse cerca de otros como tú, ser parte de la manada y no desviarse.

能够安静地, 与像你一样其他人保持密切关系,成为牛群一部分而是迷失。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La pareja prosiguió su camino, y momentos después, ante el campo libre que se abría ante ellos, los dos caballos bajaron la cabeza a comer, olvidándose de las vacas.

两匹马继续走它们路。过一会儿,它们来到展现在它们面前一片原野,它们低下头,忘记那几头母牛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los animales pintados que tanto habían asombrado a aquella curiosa niña no eran bueyes, como los que veía pastar por aquel entorno cántabro;eran unas magníficas pinturas policromadas en relieve representando 17 bisontes, tres ciervas y un jabalí, todos animales prehistóricos.

让这个好奇小女孩感到惊奇那些彩绘动物并非野牛,比如她在那处坎塔布里亚洞窟里看到正在那些;它们是一些华丽彩色浮雕画,描绘出十七头野牛,三头母鹿和一只野猪,且是史前动物。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gato, muy astuto, puso hierbas dentro del saco, y se tendió en el suelo como si estuviese muerto; y así estuvo esperando hasta que un conejo despistado se acercó al saco para comer la hierba que había dentro.

这只狡猾猫在口袋里装,然后躺在地上装死;它就这样等着,直到有只冒失凑近口袋要里面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗组胺剂, , 炕洞, 炕头, 炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接