有奖纠错
| 划词

En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.

在一些国家,消耗臭氧层物质非法交易明显增多,而且出现了走私方法。

评价该例句:好评差评指正

Dos ancianos de 80 y 85 años, respectivamente, montaban guardia para proteger sus propiedades día y noche contra patrullas del ejército, excavadoras y amenazas de distintos tipos.

据报,两名年龄分别为80岁和85岁老人为保卫他们财产,日夜与军队巡逻队、转来转去推土机和威胁抗争。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las actividades del INSTRAW se mantienen dispersadas entre diversos temas, pues en relación con cada uno el Instituto sólo se encarga de dos actividades muy específicas.

另一方面,研活动零星分散于,因为在每一专,研所只负责一两个范围狭小活动。

评价该例句:好评差评指正

La prolongada historia de las operaciones de mantenimiento de la paz, con sus fracasos y éxitos, ofrece una valiosa experiencia que permite desarrollar medios de acción capaces de solucionar los conflictos del futuro.

维持和平有成功,也有失败,维和历史提供了丰富经验,有了这些经验,就能制订出行动,解决未来冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esas corrientes de ingreso de capitales se producen sobre todo porque los Estados Unidos tienen el mercado financiero más complejo del mundo, que cuenta con una amplia variedad de instrumentos financieros que ofrecen seguridad y liquidez.

出现这些资本流入一个主要原因是美国是世界上最大金融市场,有金融工具,能够提供安全保障和资金流动。

评价该例句:好评差评指正

Como la lista de presentaciones en perspectiva era cada vez mayor y los miembros de la Comisión recibían invitaciones para asistir a distintos foros, invitó a la Comisión a que considerara la posibilidad de establecer directrices internas para sus miembros.

因为将来划界案清单上呈文会越来越多,而且委员会成员可能会应邀出席论坛,所以他请委员会考虑为其成员草拟内部准则。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Assiah (Togo) dice que el tráfico ilícito de armas ligeras golpea fundamentalmente a los países en desarrollo en razón de la inestabilidad económica que les caracteriza y de los afanes de lucro de todo tipo que suscita, pero además porque hay quienes se sirven de estos países para experimentar e introducir armas nuevas.

Assiah先生(多哥)说,受小武器和轻武器非法贸易影响主要是发展中国家,因为它们局势长期不稳,又受到觊觎,而且还被用来试验和推销新式武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consumativo, consumero, consumible, consumición, consumido, consumidor, consumir, consumismo, consumista, Consummantun est.,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La cantidad de rótulos que vas a ver puede llegar a marear.

各式各招牌会让你眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entonces sería yo la que os acompañaría a los bailes.

我就可以领你们上各式各跳舞会去。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Estos eran una multiplicidad de cordones atados donde se hacía diferentes tipos de nudos como señales.

各式各绳子绑在一起,在绳子上有不类型绳结作为标记。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los virus también tienen varias formas, pero en comparación con las bacterias los virus tienen una estructura sencillísima.

病毒各式各形态,但是和细菌相比,病毒结构非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Con más de 11.000 comercios atrae a turistas por su variedad de restaurantes y venta de productos típicos.

唐人街有 11 000 多家商店,以其各式各餐馆和特色产品吸客。

评价该例句:好评差评指正
TED精

¿Y sus abuelas que aman regalar la infinita posibilidad de juguetes del mercado con sus infinitos envoltorios?

那些喜欢把市面上各式各无尽包装送人奶奶们呢?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Uno tiene otras cosas en la cabeza; en el comercio, uno piensa más en la caja que en los requiebros.

头脑里塞满了各式各事情。生意人想到首先是钱柜,而不是鲜花。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo rodeaba un solo edificio de forma irregular y altura variable; a ese edificio heterogéneo pertenecían las diversas cúpulas y columnas.

院子四周是连成一体建筑,但建筑组成部分形状各异,高低不一,还有各式各穹隆和柱子。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

He visto en una tienda una caña de pescar con un anzuelo tan hermoso, que se podrían pescar con ella los peces más grandes.

有一回我看到一家铺子里有一支鱼竿,鱼钩非常精致,用它能钓到各式各大鱼。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Se venden también en las tiendas escopetas de primer orden, como la de tu señor. Deben costar muy caras, lo menos cien rublos cada una.

我还看见几家铺子卖各式各枪,跟老爷枪差不多,应该卖非常贵,每支枪恐怕要卖一百卢布。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Paso a paso, la narración se descomponía en mil historias, como si el relato hubiese penetrado en una galería de espejos y su identidad se escindiera en docenas de reflejos diferentes y al tiempo uno solo.

就这,一个叙述主题逐渐发展成一千个故事,仿佛进入了布满棱镜走廊,一种貌却有各式各呈现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contabilización, contabilizar, contable, contactar, contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接