有奖纠错
| 划词

La sal común es un compuesto químico.

常见的盐是一化学物。

评价该例句:好评差评指正

El problema se ha agravado debido al aumento del tráfico y consumo mundial de drogas sintéticas.

毒品的贩卖消费的增加,这一问题愈加严重。

评价该例句:好评差评指正

Se proyecta ampliar la labor de manera de incluir las imágenes del radar de antena sintética para mejorar esos modelos.

准备扩大工作范围,列入孔径雷达 图像,以改进这些判读模式。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión hizo suya la recomendación de que el simposio examinara las misiones del radar de abertura sintética y sus aplicaciones.

委员会核可了关于专题讨论会应当讨论孔径雷达飞行任务及其应用的建议。

评价该例句:好评差评指正

La amplia disponibilidad de estas drogas y la facilidad con que se elaboran y ocultan constituye otro problema que hay que combatir.

毒品生产藏匿的简便性及其广泛的可获性是必须予以打击的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

方法在不断改善,因此可以按工业规模复杂的分子。

评价该例句:好评差评指正

Para ser patentable, una invención biotecnológica debe estar incluida en una de las cuatro clases legales de materias objeto de protección: procedimientos, máquinas, manufacturas o composición de materiales.

一项生物技术发明要想获得专利,必须为法律规定的四个类之一:方法、机器、产品、或物。

评价该例句:好评差评指正

El abuso de drogas sintéticas se ha extendido desde las regiones septentrional y central del país hasta las provincias meridionales y el número de jóvenes adictos está en aumento.

对人工的毒品的吸食,已经从该国的北部中部地区向其南部省份蔓延,而且,青少年吸食者的数量在上升。

评价该例句:好评差评指正

El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.

将与来自化学生态系统小组海洋生物普查中心的海山小组的科学家作举行这个讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El radar de antena sintética utiliza la electrónica para cambiar el carácter de la apertura virtual de un detector radar, de manera de poder usar un solo instrumento para imitar diversos instrumentos.

孔径雷达用电子方式修改雷达探测器的虚拟孔径,使一个仪器能够模仿几个不同的仪器。

评价该例句:好评差评指正

Las bases de conocimientos son elementos fundamentales de la estrategia de intercambio de conocimientos del UNFPA y se utilizan para captar, sintetizar e intercambiar conocimientos basados en experiencias dentro de la Organización.

知识资产是人口基金知识共享战略的核心,用于在该组织内收集、交流经验类知识。

评价该例句:好评差评指正

También harán falta medidas preventivas eficaces y oportunas por parte de la comunidad internacional para poner coto a la corriente en aumento de drogas sintéticas que llegan a la Federación de Rusia procedentes de Europa.

国际社会还应该拿出有效及时的预防措施,用以打击毒品从俄罗斯联邦向欧洲日益蔓延的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物丰富性。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer también que no podrá constituirse una garantía real sobre bienes que estén físicamente unidos a otros bienes de forma tal que su identidad quede diluida en otro producto o masa de productos.

法律应规定,与其他物品实体结以致在生的制品或物质中丧失独特性的货物,不能设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

Por “masa o producto” se entenderá todo bien corporal (exceptuados los títulos negociables y los documentos negociables) que esté tan estrechamente unido a otro que no pueda ser objeto por sí solo de una garantía real.

物质或制品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权的有形物(流通票据单据除外)。

评价该例句:好评差评指正

Las partes de la propuesta que hayan sido aprobadas serán entonces sometidas a votación en conjunto; si todas las partes dispositivas de una propuesta fueren rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad.

提案已通过的各部分随后应整体再付诸表决;如果一项提案的所有执行部分被否决,该提案即被视为整个被否决。

评价该例句:好评差评指正

Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.

该组织有七个实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学生态系统生物地理研究大西洋中脊生态系统项目。

评价该例句:好评差评指正

Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.

后一个数据库中有将近500个物,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能生态系统记录库)并。

评价该例句:好评差评指正

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化医疗产业生产橡胶的一家企业)HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

评价该例句:好评差评指正

El informe KEO constituirá un examen y una síntesis de la situación del medio ambiente en la región carpática y abarcará partes de siete países (Eslovaquia, Hungría, Polonia, la República Checa, Rumania, Serbia y Montenegro y Ucrania).

K该展望报告将是大喀尔巴阡区域环境状况的分区域审议及,共涵盖7个国家(捷克共国、匈牙利、波兰、罗马尼亚、塞尔维亚黑山共国、斯洛伐克乌克兰)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荼毒, , 徒步, 徒步的, 徒步旅行, 徒弟, 徒工, 徒劳, 徒劳的, 徒劳无功,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

A menos claro que vaya acompañada de una C se vuelva una CH.

除非是和字母c组合成CH。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群的合成的口头信息。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Eso es ! Con las dos piezas unidas podréis acabar la carrera con mucho estilo.

对了!把合成一部车可以完成比赛了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Vamos, todas las cosas que hacen una historia interesante.

把所有的都合成一个有趣的历史吧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Junto con Georges Braque, el otro gran impulsor del movimiento, crea el cubismo sintético.

和另一位运动倡导者乔治·布拉克一起创立了合成立体主义。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, posteriormente, se pudo hacer de forma química, por lo que hoy para nosotros es un color más.

但是后来可以化学合成紫色,所以对于来说也是普通的颜色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y con las tecnologías de síntesis de habla y realidad virtual, parece que ¡hasta los actores podemos ser reemplazados!

此外,依靠语言合成和虚拟现实技术,可能演员都会被取代!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los únicos que tratan de distraerse sanamente son los niños que juegan al fútbol en esta cancha de césped sintético.

这里唯一一处健康的场景,便是孩子合成草皮上踢足球的身影。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es el hábitat más productivo del planeta, el que con la misma superficie es capaz de sintetizar más materia viva.

这是地球上最丰饶的生境,在同样的面积中能够合成更多的生物物质。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El niño vio una mujer arrodillada, con los brazos en cruz, en un espacio limpio, misteriosamente vedado a la estampida.

孩子看见,一个女人双手合成十字,跪在空地中间,神秘地摆脱了蜂拥的人群。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Sí, fijaos en Los Tranquilos. Un grupo de amigos se juntan, sacan un disco y en dos semanas llegan al número uno.

是的,你看看Los Tranquilos,几个朋友组合成一个团队,出一张光盘,然后登上榜首了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En sus gafas llevaba un sensor que mueve con la mejilla y manda su mensaje a un sintetizador y su voz suena de esta manera.

他的眼镜里有一个检测器,能随着脸颊的动作来发送信息到合成器里。他的声音是这样的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tendieron la arpillera del primo sobre la verde yerba, acudieron a la despensa de sus alforjas, y sentados todos tres en buen amor y compaña, merendaron y cenaron, todo junto.

把小伙子带的粗麻布铺在草地上,把褡裢里的干粮拿出来,三个人亲亲热热地坐在一起,把下午点心和晚饭合成一顿吃了。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así que estos proyectos de vacuna se centran en sintetizar la proteína de estas lanzas y esto es lo que se inyectará a las personas para que nuestro cuerpo aprenda a aniquilarlas.

因此这些研发疫苗的项目重点在于合成这些突起的蛋白质,将它注入人体内,使的身体学会消灭它

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

A lo largo de muchas generaciones, la evolución ha hecho que las plantas aprendan a escuchar, y a interpretar cada combinación distinta de compuestos como la señal de una amenaza inminente concreta.

在经历了一代又一代的进化后,植物学会了倾听、翻译不同合成物质传递的信息,如特定的紧急危险信号。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y esa publicidad suele venir de sitios como las industrias farmacéutica, agroquímica y pecuaria doméstica, industrias que sólo publicitan aquello de lo que pueden sacar beneficio, como medicamentos, fertilizantes, suplementos para acuarios y demás cócteles químicos altamente procesados.

这种广告通常来自于医药行业,农业化学或畜牧业,来自于这些只为自己能获利的东西做宣传的产业,他打广告的比如药物、肥料、水族箱补充剂或者其他精加工的化学合成物。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las plantas necesitan moléculas que absorban luz, como la clorofila, para hacer dos cosas: 1) capturar la energía del sol y 2) transferir esa energía a otros componentes de la hoja de forma que tengan energía para hacer azúcar.

植物需要能吸收光线的分子,比如叶绿素,来做件事:1、捕捉太阳能,2、把这一能量传递到叶子的其他部分当中,以获取合成糖的能量。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando una planta se ve herida - ya sea por las cuchillas de un cortacésped o una oruga muy hambrienta - compuestos punzantes salen de sus heridas, flotan en el aire y llegan a nuestras narices, y también a las hojas y tallos de plantas cercanas.

当一株植物受伤的时候——无论是被除草机切割还是被饥肠辘辘的毛毛虫啃食——它伤口会散发一种刺激性的合成物质,漂浮在空中,到达的鼻腔,同时也会传递到附近其他植物的茎叶上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字, 涂防腐香料, 涂改,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接