Ello exigirá nuevos recursos para financiar inversiones, junto con un mayor acceso a los mercados de exportación.
这将需与增加进入出口市场机会同步
提供额外
源
助投
。
El proceso de reorganización de la Oficina en función de directrices operacionales fue acompañado de reformas en la gestión para mejorar el sistema de gobernanza, incluida la provisión de más fondos para las actividades operacionales y el capital humano de la Oficina.
重新设计办事处业务

进程与管理改革是同步进行
,目
在于增强治理
度,包括增加对办事处
业务活动和人力
本
供
。
Aunque se están reconstruyendo algunas prisiones gracias a los esfuerzos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de algunos donantes, se necesitan más recursos para mantener el ritmo de las reformas en curso en el sector de la justicia.

正在通过联合国毒品和犯罪问题办事处和捐助者
努力建造一些监狱,但是,需要更多
源才能保持与司法部门正在进行
改革同步。
En estas condiciones, un impulso simultáneo en favor de las exportaciones de los países en desarrollo conlleva el riesgo de provocar un exceso de producción de productos estandarizados fabricados en serie causando efectos adversos para la relación de intercambio y la consiguiente presión para mantener bajos los salarios.
在这种情况下,发展中国家同步
出口活动可能造成标准化规模产品
生产过剩,导致贸易条件恶化,抑
工
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。