有奖纠错
| 划词

Tenemos que darnos cuenta de que todos estamos juntos en esto.

须认识到,现在舟共济

评价该例句:好评差评指正

Todos somos asociados en el fracaso, en el éxito y en la responsabilidad.

成功或失败,都休戚相关,舟共济

评价该例句:好评差评指正

Estamos todos juntos en este barco y debemos reconocer ese hecho y procurar vivir juntos en paz y armonía de la mejor manera posible.

所有人都舟共济须认识到这一事实,而且竭尽所能地一起生活在和平与和谐之中。

评价该例句:好评差评指正

La sesión de hoy ha ofrecido a los Estados Miembros la oportunidad de mancomunar su sabiduría a fin de ayudar a los países afectados, y demuestra el espíritu de unidad de los seres humanos en tiempos difíciles y de desastres.

联大续会为成员国提供了向受灾国献计献策的机会,也进一步体现了人类舟共济、患难与共的人道主义精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酱汁, 酱紫, , 交班, 交保, 交兵, 交叉, 交叉侧肋, 交叉的, 交叉点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政报告

China está dispuesta a cooperar con los demás países y a hacer esfuerzos en la superación de las adversidades, para hacer así nuevas contribuciones al impulso de una paz duradera y un desarrollo en común del mundo.

中国愿各国携手合,为促进世界持久和平发展出新的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交底, 交点, 交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接