有奖纠错
| 划词

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大问题。

评价该例句:好评差评指正

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的也很困难。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前地没有合国司机。

评价该例句:好评差评指正

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的支助地设在科威

评价该例句:好评差评指正

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

支助地继续在科威开展工作。

评价该例句:好评差评指正

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个地。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

和安保方面的需要因情况不同各异。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和地都需作重大改组。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、以及实际方面的若干问题还有待于解决。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖派团的援助。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名助理,合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、支助和咨询。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从角度看的筹备工作都远落于计划。

评价该例句:好评差评指正

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处还将需要支持。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此同时,各国正在努力改进和摄取工作。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对地的影响是深远的。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和专家。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.

,限于实际工作、财政和方面的制约,当时无法做到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精选

Y, del mismo modo, la Embajada de España en Varsovia está en alerta para prestar el apoyo logístico, todo el apoyo logístico que sea necesario.

与此同时,西班牙驻华沙大使馆也处于警戒状态,以提供后勤支持,提供一切必要的后勤保障。

评价该例句:好评差评指正
精选

Y, por tanto, va a informar detalladamente y va a proveer y apoyar a los Municipios con elementos logísticos y recursos necesarios para que puedan cumplir bien su importante labor en este proceso de vacunación masiva.

因此,卫生部会将进行详细报,并将为市政当局提供必要的后勤,以使其在这一大规模疫苗接种过程中能够很好地开展重要工作。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El Consejo de Ministros alemán aprobó este martes una intervención militar de un año de duración, aunque renovable, y con un presupuesto de 134 millones de euros, centrada en labores de reconocimiento, seguridad y logística, lo que excluye los bombardeos directos.

本周二,德国部长会议通过派驻军为期1年的决议,此举可变更,预算约为1亿3400万欧元,包含侦察、保卫后勤劳动力输出,其中不包括直接炮火计算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接