有奖纠错
| 划词

Un viaje sin guía por la selva sería un suicidio.

到热带森林去旅行不带向导,那是很危险的。

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos de guías scout siempre han promovido la paz y siguen haciéndolo en el siglo XXI.

童子军和向导运动一直致力于推动和平,在21世纪还在继续这样

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

,我要向马教廷代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以及实际上把教皇约翰-保二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝圣者”的所有人,表达我国政府由衷的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守旧, 守军, 守口如瓶, 守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.

都下了马,在城内中央,安放着雄牛的头盖骨,仪式就要开始了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con el temor les cogió el silencio, y un postillón que en traje de demonio les pasó por delante, tocando en voz de corneta un hueco y desmesurado cuerno, que un ronco y espantoso son despedía.

恐惧使家都闭上了嘴。这时,一个魔鬼装束的驿车从他面前跑过。不过他没有像其他那样吹着喇叭,是吹着一只很的空心牛角,牛角发出空可怕的声音。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

¡Qué lindo nombre! ¿No es cierto? Si algún día están ustedes libres y les interesa conocer esa pintoresca montaña, yo les serviré de guía. Pero hoy no les voy a hablar de la montaña, sino de nuestra bonita Universidad.

多美的名字呀!你不觉得吗?如果哪天诸位有空的话,并且想要来看看这风景如画的山,我给诸位做。但是今天呢,我不是要跟各位讲山,是讲讲我美丽的学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接