Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部建议,但是一条都没有接受。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们意见.
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们达好未来希望和憧憬。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.
安理会听取了德国和伊拉代言。
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Suiza y México.
安理会听取了南非、瑞士和墨西哥代言。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉代口头陈述。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉斯坦代口头说明。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代人民期望。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内听取了10名检方证人陈述。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当勋爵情况通报。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑建设性言。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方听众听取了委员会一项共同致词。
Debe darse cabida a las opiniones de todos los interesados.
应听取所有有关利益方看法。
Debes tomar su consejo.
你应该听取他意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como siempre, toma lo que necesitas y lo que se adapte a tu situación.
像往常一样,听取你需要的、适合你自身情况的内容。
En ese caso, estaríamos encantados de que nos dejaras esta información en los comentarios.
如果是这样的话,我们很乐意在评论中听取你的意见。
Nicolás estaba decidido a cambiar, así que escuchó atentamente lo que Diego le comentaba.
尼古拉改变自己,所以他认真听取迭戈的意见。
No desechéis mis súplicas, oh Virgen María; antes bien oídlas propicia y acogedlas.
啊,圣母马利亚,你别拒绝我的祈求,求你听取和接受我的祷告!
Y al final se vieron obligadas a aceptar la información de segunda mano de su vecina lady Lucas.
最后她们迫不得已,只得听取邻居卢太太的间接消息。
Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.
“他这个想法我觉得对于我来说既荣幸又极为有利,不过,我希望听取您对此事的建议,并给我出谋划策。”
Pero la Junta golpista no escucha las advertencias de Washington.
但政变军政府并没有听取华盛顿的警告。
La presidenta del Congreso ha escuchado al líder del PP que pedía tiempo.
国会主席听取党领导的请求,要求时间。
Dicen que escuchará a Israel, que le ha dado garantías de que habrá ayuda humanitaria.
他们说他会听取以色列的意见,以色列已向他保证将提供道主义援助。
Creo que esperar hasta que la jueza de guardia, les ha tomado declaración.
我认为我们应该等到值班法官听取他们的陈述。
Escuchamos a Olivia Headon, portavoz de la Organización, desde Kyiv.
我们听取来自基辅的本组织发言 Olivia Headon 的讲话。
Escuchamos a César Arce Ríos, vicepresidente segundo de la JIFE.
我们听取 INCB 第二副总裁 César Arce Ríos 的发言。
Escucharemos también al Secretario General al recibir un premio en España.
我们还将听取秘书长关于在西班牙获奖的情况。
Escuchamos al doctor Richard Pippercorn, el responsable de la organización en los territorios palestinos ocupados.
我们听取该组织驻巴勒坦被占领土负责理查德·派珀科恩 (Richard Pipercorn) 博士的发言。
Escuchamos al portavoz del organismo, William Spindler.
我们听取该组织的发言威廉·宾德勒的意见。
Primero, porque te han escuchado y, si hay una idea mejor, no pasa nada.
首先,因为你的意见已被听取,如果有更好的主意,那也没关系。改变观点是完全正当的。
Si escuchásemos las advertencias, no cometeríamos errores.
如果我们听取警告, 就不会犯错误。
Permitiréis que se escuchen propuestas nuevas en la reunión.
您将允许在会议上听取新提案。
Ya en julio denunciaron a los agentes por coacciones, amenazas, falsedad documental y detención ilegal, tras tomarles declaración.
早在 7 月,他们在听取陈述后就谴责特工的胁迫、威胁、伪造文件和非法拘留行为。
Puede haber conflicto, pero los padres escuchan lo que Arturo tiene que decir y luego establecen las reglas.
可能会有冲突,但父母会听取亚瑟的意见, 然后制定规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释