Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果起来很简单,那么,我们要说,本来就很简单。
Creemos que en la medida en que existan armas nucleares y que algunas naciones tengan almacenes de estas armas para atender a sus mezquinos intereses de seguridad, las exhortaciones relativas a la no proliferación seguirán siendo palabras vacías.
我们认为,只要核武器继续存在,只要某些国家为自己狭隘的安全利益继续储存核武器,不扩散的忠告起来仍将显得不诚恳。
Quizá esta recomendación no parezca revolucionaria, pero vinculando directamente las medidas a las necesidades derivadas de objetivos ambiciosos y susceptibles de seguimiento, su aplicación constituiría un avance fundamental hacia un mayor empuje y responsabilidad en la lucha contra la pobreza.
一建议起来可能没有什么突破性,但通过把行动直接与可监测的远大目标所引起的需要挂钩,执行一建议可以是一个根本性突破,向更加大胆和更负责任地消除贫穷迈进。
Es importante perseverar en los esfuerzos tendientes a prevenir los conflictos con la esperanza —por utópica que pueda parecer— de que un día la paz prevalezca en todo el mundo y ya no haya necesidad de las operaciones de mantenimiento de la paz.
重要的是,要抱着和平终将有一天会遍及全世界,不再需要有任何维持和平行动样一种希望 ——不论它起来可能多么理想化——坚持努力去预防冲突。
Esto puede sonar hueco a quienes se encuentran presentes a esta hora tan avanzada, pero en verdad quiero asegurarles, desde la Presidencia de la Asamblea General en este sexagésimo período de sesiones, que haré todo lo posible para garantizar que sus voces sean escuchadas.
对于么晚在场的人来说,可能起来很空洞,但是,我真要向他们保证,在主持大会第六十届会议时,我将尽我最大努力,确保他们的声音被到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。