有奖纠错
| 划词

Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.

但是,如果没有资金,绝大多数至任何,都难以告成

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en un caso de carácter multidimensional y de tanta complejidad como el que nos ocupa no se puede decir que la investigación haya finalizado.

然而,对在审查的这样一个多层面、错综复杂的案件,不可以为调查工作告成

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Independiente del Iraq se creó mediante un proceso público y participativo, realizado bajo los auspicios de las Naciones Unidas, en el que se examinó a 1.800 candidatos.

在联合国主持下,经过一个公开的社会参与进程,对1800名申请人作了审查之后,伊拉克独立选会宣告成立。

评价该例句:好评差评指正

A medida que avanzamos rápidamente hacia la concreción del Tribunal, su labor asegurará que quienes hayan tenido la mayor responsabilidad en la comisión de esos graves delitos internacionales seguirán siendo sometidos a las normas más estrictas de la justicia internacional.

法庭的工作将确保,在法庭即将大功告成之时,应对此类严重国际罪行负最大责任者仍将受到最高水平的国际审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桅灯, 桅杆, 桅樯, 唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Tiénese noticia que lo ha hecho, a costa de muchas vigilias y mucho trabajo, y que tiene intención de sacallos a luz, con esperanza de la tercera salida de don Quijote.

据说他挑灯夜大功,准唐吉诃德的第三次出征记一起出版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唯心论, 唯心主义, 唯心主义的, 唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接