有奖纠错
| 划词

Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.

许多代表解决种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们所有有关方面倾听

评价该例句:好评差评指正

Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.

突尼斯加强世界团结。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos instando a que así se haga.

我们继续各国样做。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación pide que se refuerce esa colaboración.

我国代表团加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们国际社会支目标。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.

我们各方实行最大克制。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.

我们平等,己所不欲,勿施于人。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, insto a los miembros a mantener este impulso.

因此,我成员们再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.

我们我们邻国也样做。

评价该例句:好评差评指正

Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.

是事实,我各位成员加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们

评价该例句:好评差评指正

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

公众提供意见也得到广泛响应。

评价该例句:好评差评指正

Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.

有人加强秘书处进行调解能力。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

肯尼亚政府通过宪法草案。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们实现各国普遍加入两项条约。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la comunidad internacional a que nos preste asistencia en esta esfera.

我们国际社会在方面援助我们。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, pido al Gobierno de Etiopía que elimine esas restricciones.

我同样埃塞俄比亚政府取消限制。

评价该例句:好评差评指正

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还联合国继续发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento, entortadura, entortar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!

呼吁征收罐头猪肉进口税倒更合适。"

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家共同团沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban también llamó al gobierno norcoreano a trabajar para la paz y la estabilidad de la península de Corea.

潘基文也呼吁北朝鲜要为朝鲜半岛的和平和建设贡献力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方处理大规模难民移民的安置问题时要有怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Se está haciendo un llamado a que se refuercen las campañas de vacunación, que según los expertos, continúa siendo la primera línea de defensa contra el virus.

目前相关人士正呼吁加强疫苗接种,根据专家意见,这仍然是对抗病毒的第一道防线。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En algunos países como Reino Unido, no solo se está llamando completar las dos dosis de la vacuna, sino también la dosis de refuerzo para aumentar la protección.

有些国家,比如英国,人们不仅仅呼吁打完两针疫苗,还要注射加强针,增强防护。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Sr. Motsepe dijo que se inspiró en los dos hombres más ricos del mundo, Bill Gates y Warren Buffett, que están a los multimillonarios a donar a la caridad.

莫特赛比先生称,他的这项 举动是受到世界上有的两个人 比尔,盖茨和沃伦巴菲特的影响,他们呼吁超级翁把他们的财产捐献给慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Miembros de la oposición laborista piden que el caso sea seriamente investigado y dijeron que las declaraciones de la duquesa son un recordatorio de que mucha gente sufre agresiones racistas en el país.

反对党工党成员呼吁对此案进行认真的调查,称公爵夫人的声明警示英国有许多人遭受种族主义攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

Según el documento, la falta de ejercicio propicia el cáncer, la diabetes, la depresión y otras enfermedades no transmisibles (ENT), por lo que la agencia ha llamado a la población para aumentar sus niveles de actividad.

资料显示,缺乏运动会引起癌症、糖尿病、抑郁症,以及一些非传染性疾病。因此世界卫生组织呼吁大家适当增多一些体育活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso han surgido movimientos que reclaman que se use el llamado " lenguaje inclusivo" o " incluyente" : para que la mitad de la humanidad esté presente en nuestra habla y nuestra escritura, incluyendo mujeres y personas de otros géneros.

这就是为什么出现了呼吁使用所谓“包容性语言”或者说“包容语言”的运动:为了让半数人类我们的语言和文字中现身,包括女性和其他性别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entráe, entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接