有奖纠错
| 划词

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断。

评价该例句:好评差评指正

Este año, seis delegaciones hicieron a la Conferencia lo que ellas denominaron como un llamamiento a que despierte.

今年有六个向会议发出了称之为催醒电话的呼声

评价该例句:好评差评指正

En nombre de ellos, la oradora ruega al mundo que escuche su llamamiento en pro de la libertad y la paz.

请求全世界倾听他对自由与和平的呼声

评价该例句:好评差评指正

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方级要求进步分享权力的呼声促成了苏格兰国家级的权力移交进程。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, y lo que es más importante, deben responder de manera más adecuada a las exigencias de los ciudadanos, que piden una mayor participación.

最后也是最为重要的点,必须更为充分地对公民要求更多参与的呼声作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá que este llamamiento nos dé la firme decisión de realizar una reforma institucional de las Naciones Unidas que responda a las exigencias reales de nuestros pueblos y no a las exigencias vacías del equilibrio del poder.

呼声应该让我痛下决心,对联合国从体制上进行改革,以便能够对我各国人民的真正要求作出呼应,而不是去回应权力的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Poseen los instrumentos precisos para potenciar las iniciativas que se hagan mayor eco de la opinión y la influencia política de los grupos excluidos en los programas nacionales, cambiar los estereotipos, estimular la solidaridad y la cohesión social.

有种种可促进行动的工具,以加大被排斥群体的呼声及其对国家议程的政策影响力度,扭转陈规定型观念,增进结和社会凝聚力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la empresa se consideró útil y, a medida que aumentaba la necesidad de una mayor participación de la Unión Africana en Darfur, ésta solicitó a las Naciones Unidas apoyo adicional en materia de planificación y logística.

各方普遍认为援助小组颇有助益;随着对非盟扩大在达尔富尔作用的呼声日益高涨,非洲联盟向联合国提出了增加规划和后勤支助的要求。

评价该例句:好评差评指正

Si bien complace a los peticionarios que los miembros de la Comisión estén dispuestos a escuchar el clamor del pueblo saharaui en procura de ayuda, es hora de lograr la justicia para los saharauis y la libertad para el Sáhara Occidental.

尽管请愿人对委员会成员愿意倾听撒哈拉人民请求援助的呼声感到满意,现在到了实现撒哈拉人的公正和西撒哈拉自由的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se renueven los compromisos existentes y que se asuman otros nuevos encaminados a reducir los presupuestos militares para romper el círculo de la violencia y responder al clamor sin precedentes de la humanidad de que se ponga fin a la guerra.

呼吁作出新的和重新作出承诺, 削减军费,以打破暴力循环,响应人类发出停止战争的空前呼声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GMT, gnachacai, gnachapa, gnamanga, gnarnate, gnarrilla, gnarro, gnarte, gnaruma, gnatal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月

También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.

还听到了反对社区府的呼声

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Entre coetones, vítores y aplausos, el Ejército Trigarante llegó hasta la Plaza Mayor.

在欢呼声、喝彩声和掌声中,三保证军抵达了马约尔广场。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me hubiese gustado hacerlo con gente, en el campo, poder escuchar una última ovación de ellos, un último cariño.

我本想和人们,在球场上一起度过这一时刻,这样我可以听到人们的最后一次欢呼声,感受人们最后一次的热爱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Mientras crecen las peticiones de dimisión desde la política.

与此同时,要坛辞职的呼声却越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

También se han escuchado gritos contra Puigdemont.

反对普伊格德蒙特的呼声也时有发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Gabriel Le Senn, de Vox, seguirá siendo presidente del Parlamento balear.

加布里埃尔·勒桑恩继续担任巴利阿里会主席,他来自呼声党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Hemos escuchado gritos pidiendo venganza y también numerosas salvas al aire.

我们听到了复仇的呼声,也听到了无数的枪声。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月

Los demás son cargos de Vox o del PP.

其他则是呼声党或人民党的成员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月

Cobra fuerza el pedido de excluir a Aerolíneas Argentinas de las privatizaciones.

阿根廷航空公司排除在私有化之外的呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Y aquí hoy van a sonar las chirigotas callejeras.

今天,这里的街头会响起欢呼声

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年4月

El ministro de Economía se ha reunido hoy con todos los grupos parlamentarios, menos con Vox.

经济部长今日与所有会党团会面,唯独没有与呼声会面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien hubo un ganador y nos centraremos en eso, también hubo varios que pidieron que hablemos de las otras opciones.

我们选择了呼声最高的那个选项,当然也有许多别的选项。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月

El PP, sobre todo en Madrid, empieza a competir con Vox el espacio del negacionismo climático como ejercicio de libertad.

人民党,尤其是在马德里,开始与呼声党争夺气候否定主义的阵地,其视为一种自由表达的实践。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El silencio que hoy rodea tu esfuerzo te aseguro que, si decides continuar, muy pronto va a ser una ovación.

我向你保证, 今天围绕着你努力的寂静,如果你决定继续前行, 很快就会变成欢呼声

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Por eso es necesario que la contienda política, legítima, pero en ocasiones atronadora, no impida escuchar una demanda aún más clamorosa: una demanda de serenidad.

因此,治斗争是法的,但有时震耳欲聋,不应妨碍我们倾听一个更为响亮的呼声:对平静的需

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

En Francia, cerca de la frontera española, y entre gritos de independencia, Puigdemont presenta la candidatura de Junts, que esta vez lleva su nombre.

在法国靠近西班牙边境的地方,在要独立的呼声中, 普伊格德蒙特提出了朱特的候选资格,这次是以他的名字命名的。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月

En esos pasillos, la gente que toma decisiones es gente que piensa " lo que vamos a escuchar" , son representantes de Vox en diferentes administraciones valencianas.

在这些决策走廊中, 掌握权力的人是那些想着“我们要听什么” 的人,他们是呼声党在瓦伦西亚不同行区的代表。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Se trata de coger velocidad bajando, y luego, remar a golpe de manillar subiendo la cuesta de la calle Cervantes jaleados por el público hasta donde se pueda.

加速下坡,然后在公众的欢呼声中拉着车把划上塞万提斯街的斜坡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同小可的决定的雷鸣般的欢呼声,使人对竞赛的严肃性产生了怀疑。但评判是公正的,评奖委员会一致认为那是一首出类拔萃的十四行诗。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Ya habían quedado muy lejos el grito de Hidalgo y las andanzas de Allende y Aldama, los sentimientos de la nación de Morelos, las batallas de Matamoros y Galeana o el idealismo de Javier Mina.

伊达尔戈的呼声、阿连德和阿尔达马的流浪、莫雷洛斯的民族情感、马塔莫罗斯和加莱亚纳的战斗或哈维尔·米纳的理想主义早已消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gnatotcca, gneis, gnéisico, gnetáceo, gnómico, gnomo, gnomon, gnomónica, gnoseologia, gnoseología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端