Tienen que observar los órdenes del comandante.
你要遵守司的命。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士从军官的命。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达了命.
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他的命。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命证实之前,我作任何变动。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命的使者已到了。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士是因为他服从上级命。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成了他下的所有命。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的命,他的银行账户被查封。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命成仲裁裁决。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会的命。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他命那些游牧民支付赔偿。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命收缴上述文书和文件。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接证据证实是否有过命。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命统治。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命后对通信进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se utiliza en imperativo, para dar una orden.
当然也可以用命式,来下一个命。
Yo cumplo las órdenes de mi superior.
我听从上头的命。
Van a quedarse aquí y eso es una orden.
你们老实呆在这,这是命。
Todos deben hacer lo que ella diga.
大家都得听她的命。
En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.
以风跟水之名 听我命。
¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!
来吧,再打个哈欠,我命你!
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严格按照我的命行事。”
Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.
这是一句否定命句,宾格放在动词前面。
Que pase el invitado. -ordenó el rey.
“让客人进来吧”, 国王命道。
Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.
“我命你问我。”国王急忙抢着说道。
Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.
他舍弃了他的土地,命烧毁了他家的农具。
Cuando Zeus se enteró entró en cólera, su mandato había sido ignorado.
宙斯得知此事后大发雷霆,他的命无视。
Supuse que algún accidente. - Y ¿quién se lo ordenó?
我想是一场事故 - 谁命你去做的?
Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.
国王怒气冲冲地命他的仆人们追寻这些骗子。
La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.
祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用的命。
Y mandó que allí, delante de todos, se rompiese y abriese la caña.
桑乔命当众把竹杖打开。
Fue entonces cuando Herodes ordenó dar muerte a todos los niños menores de dos años, residentes en Belén.
于是希律王命杀掉伯恒所有两岁以下的孩子。
Es decir: el cese de todo servicio religioso en la ciudad hasta nueva orden.
城市停止一切宗教活动, 直到新的命下达。
Me ordenaron limpiar el estanque y cumplí las ordenes.Supongo que fue cuando perdí el botón.
我派去清理池塘 我就按命去做了.我想就是那时候丢的纽扣。
Ese es el drama, que la consigna no ha cambiado —dijo el farolero—.
“惨就惨在这里了,命没有改。”点灯的人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释