有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容慷慨证据。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma en que se logrará el proceso de acercamiento con la Unión Europea.

这是实现与欧洲联盟唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no todas las formas de turismo son buenas ni aceptables.

但是,并非一切形式旅游都是可以接受

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, han surgido nuevas iniciativas para promover la cooperación e intercambiar nuevas prácticas, tanto central como localmente.

因此,提出了新倡议来促进合作,交流中央地方做法。

评价该例句:好评差评指正

El grado de compromiso y los recursos disponibles para la preparación siguen siendo inadecuados a nivel nacional e internacional.

国家国际二级上对准备承诺程水平准备可用资都不够。

评价该例句:好评差评指正

Ese nuevo sistema permitirá adoptar decisiones más rápidas, descentralizar los controles, agilizar el intercambio de información y mejorar la presentación de informes.

这个新系统将导致较快决策、分散管制、较迅速资料流动汇报标准。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, el Banco de Bangladesh ha elaborado mecanismos de presentación de informes de los bancos y las instituciones financieras no bancarias.

迄今孟加拉国银行已经设计银行非银行金融机报告机制。

评价该例句:好评差评指正

Nada tiene que ver con el otorgamiento de calificaciones buenas o malas y mucho menos con la determinación de los buenos y los malos estudiantes.

这并不是打高分或低分问题,更不存在学生不良学生问题。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos que supone la difusión de tecnologías nucleares estratégicas deben abordarse fundamentalmente con un sistema de salvaguardias eficiente y eficaz en función de los costos.

涉及敏感核技术扩散危险主要应当通过有效成本-效益障体系加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras razones, esto se debe a su capacidad relativamente superior para aceptar riesgos, su mayor acceso a la financiación y su madurez y preparación para internacionalizarse.

其中原因包括这类企业承受风险能力较强,融资机会较大,走向国际成熟度条件较

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionará apoyo a la formulación de políticas, normas y directrices nacionales recabando información e intercambiando prácticas óptimas y experiencias, tanto dentro de China como a nivel regional.

将通过在中国各区域收集证据交流做法经验,支持制定国家政策、标准方针。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité también le sigue preocupando que la supervisión y orientación de las familias vulnerables no esté bien definida y estructurada, lo que hace difícil vigilar la situación.

委员会并关注到,对地位不利家庭监督指导没有很组织,从而很难监督具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Un objetivo importante es promover la interacción en las regiones y las subregiones y entre ellas, a fin de poder compartir las experiencias, las lecciones aprendidas y las prácticas idóneas.

一个重要目标是促进区域分区域内部及之间相互作用,这样就可以交流经验教训做法。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades sirven para colmar las lagunas en los conocimientos que necesitan las Partes para entender mejor las posibles repercusiones del cambio climático y prepararse para ellas elaborando estrategias acertadas.

这些活动有助于填补缔约方所需知识中空缺,使之能够更地理解气候变化可能影响准备制订健全气候变化战略。

评价该例句:好评差评指正

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供新鲜食物,其中要顾到文化宗教因素。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más alto es su nivel educativo, mayores posibilidades tiene la mujer de poder acceder a un empleo en regla y bien pagado, y de tener autonomía en la adopción de decisiones económicas.

妇女受教育程度越高越可能获得正式就业,以及拥有作出自主经济选择潜力。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente importante es que el examen y la evaluación sean flexibles, se puedan utilizar los conocimientos técnicos y las experiencias nacionales y locales y se puedan identificar e intercambiar las prácticas idóneas pertinentes.

同样重要是审查评估必须具有灵活性,从而可以利用国家地方经验及专业知识,并确定交流切合实际做法。

评价该例句:好评差评指正

Al actualizarse periódicamente, los perfiles ayudarán a los países a identificar aquellos problemas ambientales que tienen un efecto considerable en el desarrollo social y económico y un buen rendimiento de las inversiones y a establecer prioridades para la acción.

通过定期更新,这些重点将帮助各国查清对社会经济发展具有重大影响对投资具有回报环境问题,同时帮助各国确定行动重点。

评价该例句:好评差评指正

A fin de promoverla, la meta prevista es que al menos el 90% de los países donde se ejecutan programas tengan planes nacionales y subnacionales que incluyan medidas para reducir las desigualdades entre los géneros y de otro tipo.

为此,该具体目标设想是,至少90%方案国家将制定国家国家以下各级计划,其中载列减少性别差异其他差异措施。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Ministerio de Relaciones Exteriores envía representantes para que participen en foros internacionales, generalmente la delegación está integrada por una mujer y un hombre, con el objeto de dar un buen ejemplo ante los demás organismos y organizaciones estatales.

当外交部派代表参加国际论坛时,代表团通常由一位妇女一位男子组成,意欲为其他国家机组织确立一个模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有劳有逸, 有雷的, 有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

La mezcla ya está lista así que voy a ponerla en un recipiente.

所有了,我就要把它放入一个容器了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Puedes sentarte en una terraza y tomar algo. O cenar en un restaurante con una buena compañía.

你可以坐在露台上休息,喝点什么,或者一起在餐厅吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Usted era muy amiga de Sara, ¿verdad?

萨拉是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Mi perfecta hermana era igual que tú.

我那姐姐一个样子。

评价该例句:好评差评指正
属于你西语课堂

Muy bien, en próximos vídeos veremos más recetas de platos típicos de España con nuestra amiga Natalia.

,之后我们会 Natalia做一些地道西班牙菜。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mamá y papá Pig han preparado el desayuno para Peppa y George.

猪妈妈为佩奇乔治准备了早餐。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

El diseño y la calidad de nuestro producto son excelentes.Deseamos cooperar con ustedes.

我们产质量非常。期待与您们合作。

评价该例句:好评差评指正
Pica Pica 少儿西语

Estáis preparados para jugar, cantar y bailar con nosotros.

你们准备我们一起游戏、唱歌、跳舞了嘛?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es normal que quieras aprender a usar bien muy y mucho.

你想使用muymucho很正常。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Y a veces, planean sus respuestas e historias con mucha antelación.

有时他们会提前准备故事回答。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Acabaría la etapa de Rijkaad y diría adiós a algunos de sus mejores amigos.

巴萨里杰卡尔德时代结束了,他也几位要球员告了别。

评价该例句:好评差评指正
属于你西语课堂

Muy bien, tenemos nuestros ingredientes y nuestros utensilios de cocina.

,现在我们配料厨具已经准备了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, has quedado con tus amigos para ir al cine.

比如,你们约了去电影院。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧西班牙语(初级)

No, no he tenido tiempo. Esta semana he salido varias veces con Begoña.

没有,我没时间,这周我贝戈尼亚出去多次了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sabía perfectamente que se burlaría de mí y me mandaría a vender mis hilos y mis agujas.

我清楚地知道他会笑话我。他会规劝我还是安心推销线团缝衣针为

评价该例句:好评差评指正
属于你西语课堂

Muy bien, ya tenemos nuestros ingredientes y nuestros utensilios, ahora, ¿qué es lo primero que tenemos que hacer?

现在配料器具已经准备了,第一步要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto asociará los buenos hábitos con una experiencia agradable, lo que te motivará a repetir ese comportamiento.

这会让你将愉快体验联系起来,有助于你重复这一行为。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Así es. - No se sorprenda.Me lo ha comentado el juez Barreda, un gran amigo de la familia.

没错 - 您别惊讶, 巴列达法官已经我讲了 他我们家是

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muero por hablar con ella, pero apuesto que no le haría caso a un tonto horrible y fracasado como yo.

她说话呀,但是我想她一定不愿意理睬我这个蠢笨失败者。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Que por cierto, ¿te has preguntado alguna vez por qué en español decimos buenos días tardes y noches, así en plural?

顺便问一下,你有没有问过自己:为什么西班牙语里中" 早上好“下午“晚上”用复数形式?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有立法权的, 有利, 有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接