有奖纠错
| 划词

Preparar una declaración de las operaciones que ya se hayan ejecutado y las que queden pendientes, que incluya las fechas estimadas en que se adoptarán las distintas medidas.

A. 向委员会双方书面说明已经进行的工作进行的工作,并估计采取骤的日期。

评价该例句:好评差评指正

La memoria del Secretario General proporciona una vez más a la Asamblea General una descripción muy bien elaborada de los retos que se han superado, las tareas que se han cumplido y los objetivos que quedan pendientes en nuestra empresa colectiva.

秘书长的报告再次向大会全面而周密地陈了在我们的集体努力中所遇到的挑战、所完成的任务达到的目标。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente la Fiscal pidió la acumulación de un número menor de acusados, que presuntamente habían participado en el mismo acto delictivo, en casos como el uso de los medios de difusión pública, actividades de oficiales militares o de funcionarios gubernamentales, o presuntos crímenes cometidos en ciertas zonas geográficas de Rwanda (Butare, Cyangugu).

检察官随后请求对人数较少的被告合并审判,据称他们参与了同样的犯罪行为,如使用公共媒体,并参与了军事官员行动、政府官员行动或据称在卢旺达某些地区(布塔雷古古)的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ojaladera, ojalado, ojalador, ojaladura, ojalar, ojalatero, ojalera, ojanco, ojaranzo, ojaratero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

También es una forma de comunicación para las personas con problemas de habla o monjes que toman votos de silencio.

当然,对于有语言问题的人来说,手语也是一种交流方式,在打坐也会用到手语。

评价该例句:好评差评指正
径分岔的花园

La familia, como acaso no ignora, quiso adjudicarlos al fuego; pero su albacea —un monje taoísta o budista— insistió en la publicación.

您也许知道,他家里的人要把手稿烧掉;但是遗嘱执行人——一个道士或——坚持要刊行。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ojete, ojetear, ojetera, ojialegre, ojienjuto, ojigallo, ojillos, ojimel, ojimiel, ojimoreno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接