有奖纠错
| 划词

Estos dos Programas se presentan juntos porque tienen un objetivo común y resultados, indicadores de ejecución y productos comunes.

H.7. 之所以一并介绍这两个案是因为它们具有共同目标、结果、实绩指示出。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.

例如,对于难民专员办事处来说,必须考虑调整、转账期初基金余额等项目。

评价该例句:好评差评指正

Se ha aumentado en uno el número de puestos de P-5, mientras que se ha reducido en cinco el número de puestos de nivel de P-4 y categorías especiales.

P-5员额增加1个,而P-4PS职等员额减少了5个。

评价该例句:好评差评指正

Se activan equipos de desastre y de investigación y se movilizan expertos para gestionar las consecuencias de la tragedia, que a menudo recibe mucha atención en los días y semanas posteriores.

在灾难发生后,救灾调查队开始奉命行,专家被派去处理灾难善后工作,而这些善后工作在其后星期里常常受到人们极大关注。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo, los resultados y los indicadores de ejecución de los servicios comunes y conjuntos se describen detalladamente en los documentos relativos al programa y los presupuestos de las organizaciones encargadas de esos servicios.

I.9. 共同事务与合办事务目标、成果实绩指示详见各主管组预算文件。

评价该例句:好评差评指正

Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles.

连同上年度债务注销利息收入,案制定工作可用资金总额为每年大约1亿美元,约占可用资源总额10%。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Director General y la Oficina del Contralor General examinaron las solicitudes presupuestarias para garantizar la coherencia general de los programas principales, los programas y sus componentes con los documentos de política más importantes y asegurar el cumplimiento de los principios de la GBR y la PBR examinando los resultados, los indicadores de ejecución y los productos.

总干事办公室主计长办公室对所提交材料进行审查,通过审查各项成果、实绩指示出,确保主要案/构成部分与主要政策文件总体上保持一致,并确保符合实绩管理按成果编制预算原则。

评价该例句:好评差评指正

A fin de proporcionar una garantía y un asesoramiento independientes y objetivos a la administración, los Estados Miembros y otros interesados en toda la gama de cuestiones administrativas, financieras, programáticas y de gestión, el Programa consta de los siguientes componentes. a) Oficina del Contralor General; b) Grupo de Auditoría Interna; c) Grupo de Evaluación y d) Servicios de Gestión de Información y Comunicaciones (la descripción, objetivo, recursos, resultados, indicadores y productos de este componente se describen en el Programa G.5).

B.11. 为了就行政、财务、管理案问题等各种问题向管理层、成员国其他利益提供独立客观保证建议,本案由下列构成部分组成:(a)主计长办公室,(b)内部审计组,(c)评价小组(d)信息通信管理服务(案G.5项下列示了这一构成部分概述、目标、资源、成果、指示出)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗, 开始显现, 开始形成的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《百年孤独》幕后

Su fastuoso vestuario y su maquillaje demandaban varias horas de trabajo para lograr esa estampa misteriosa.

他那华丽的服装化妆需要小时的工作才能达到那神秘的效果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Incalculable todo lo que nos deja: obras de teatro, artículos, poemas y horas de entrevistas.

留给我们的切都是量的:戏剧、文章、诗歌小时的采访。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los olivareros de Castilla-La Mancha confían en que las lluvias de estos días se traduzca en más kilos y rendimiento.

卡斯蒂利亚-拉曼恰的橄榄植者相信,这天的降雨将转化为更多的公斤产量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, claro, de entrada, hay algunas clasificaciones que son inmediatas: por ejemplo, números pares y números impares, los que se pueden dividir en dos grupos exactos y los que no.

当然, 开始就有而易见的分类:例如,偶数奇数,即那可以被精确分成两组不能的

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Usuarios de todo el mundo comparten la potencia de sus ordenadores, dejan que haya un programa corriendo en sus ordenadores, para ir probando e ir buscando si un número es primo o no es primo.

全球用户共享他们的计算机算力,允许个程序在他们的计算机上运行,以逐步测试寻找某个是否为素数。

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

Y no olvidemos, durante todos esos kilómetros y ese tiempo, al lado de una persona, digamos que de alguna manera le va a tutorar como puede ser padre o madre, pues no está mal como complemento a otra escuela, por supuesto que sí.

别忘了,在所有这公里时间里,旁边还有个人,可以说是某形式的导师,就像父母样,当然,作为另所学校的补充,这并不坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端