Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.
由于大家的帮助自己的努力,他有了进步。
Sin embargo, la responsabilidad de aplicar la política recae en los propios empleadores y empleados.
但是,策则是雇主雇员自己的责任。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己人外来人,朋友敌人都知道。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的人有权成立保持他们自己社团。
Esos y otros —todas excelentes personas— fueron patriotas al servicio de su pueblo y su país.
他们以及其他人都是为本人民自己家服务的优秀爱者。
Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.
妇女男子不知道自己有哪些权。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会责任尽自己的最大努力。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
我们应当为了自己子孙后代紧急地教育自己了解其他人。
Ambos son esenciales para ayudar a las niñas y mujeres de hoy a protegerse.
这两项改变对于帮助今天的女孩妇女保护自己是至关重要的。
Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.
埃及始终是根据自己资源能力收容难民。
Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.
法律人民选择自己道路的权必须受到尊重。
Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.
土著社区承担越来越多的责任,发展自己的教学方法开办自己的学校。
La Unión Europea está comprometida con potenciar a los niños y a los jóvenes para que puedan expresarse.
欧洲联盟致力于增强儿童青年人表达自己观点的能力。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜者我们一样珍惜自己的信念。
Sin embargo, para que la paz sea sostenible, el pueblo del país en cuestión debe hacerla suya e impulsarla.
但是,平若要持久,就必须由本人民自己掌握推动。
Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?
但是,我们是否具有足够的智慧决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?
El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.
报告中有一项调整际关系体系联合自己的全面方案。
Igualdad de derechos entre el hombre y la mujer para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad y la de sus hijos.
男女有取得、改变或保留自己子女籍的同等权。
Pese a los retos que enfrentamos, hemos cumplido todas las promesas que nos hicimos a nosotros mismos y a otras personas.
尽管我们面对这种挑战,却履了我们为自己其他人所作的每一项保证。
Asimismo, las niñas abandonan la escuela para ayudar a sus madres cuando éstas enviudan, y cuando se casan o tienen hijos.
女童也会因帮助成为寡妇的母亲,以及自己结婚/或有孩子而辍学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.
他沉浸在对她和自己深深同情之中。
Eréndira se descubrió los ojos y comprobó que en efecto las naranjas tenían su color.
埃伦蒂拉露出眼睛, 看到那橘子确实和自己颜色一样。
No obstante, pronto descubre que el escudero era tan o más pobre que él.
然而, 他很快发现这个绅士和自己一样贫穷,甚至更穷。
No puede disfrutar de sus nietas tanto como quisiera.
她不能像自己想那样享受和自己孙女们呆在一起。
Es que prefiero ir a mi aire y viajar cuando a mí me apetezca.
我宁愿在想时候,自己走自己,自己和自己旅行。
Y el rey vió en el pie de ella la sandalia compañera de la que se había encontrado.
国王看出女孩脚上鞋子和自己找到原是一双。
Todas las variedades tienen sus características compartidas y propias, el español de Argentina no es diferente.
所有语言都有共同点和自己特点,阿根廷西语也不例外。
Así que esta noche me toca con mi familia de sangre.
所,跨年夜我就和我自己家人在一起。
Si vas allí, pues es solo o con tus propios amigos, pero vaya… Es que ya, yo entiendo.
如果你那,或是和自己朋友同,但是......正因如此,我明白。
Oigan y siempre nos comparamos con personas superestrellas.
我们总是把自己和超级明星进行对比。
TRES. Te comparas con los demás.
第三、将自己和他人比较。
Abre tu mente a otras culturas y la tuya... compártela con los demás.
你要向其它文化敞开心扉,并和别人分享自己文化。
De encerrarse con sus fantasmas. De eso tenía miedo.
他害怕将他自己和幽灵关在一起。他就是怕这件事。
También les gustaba adornarse con cuentas de piedra y mucho oro.
他们还喜欢用石珠和黄金来打扮自己。
Harry miró el rostro de la mujer, que estaba entre el fuego y él.
他瞅着她坐在自己边和篝火之间。
Para que podamos apreciar y valorar nuestras bendiciones.
这样我们就可欣赏和珍惜自己幸福。
Y para todas las madres solteras que defienden y protegen a sus hijos como leonas.
还有所有单母亲,她们像母狮一样保护和捍卫着自己孩子。
¿Con qué facilidad te comparas con los demás cuando haces algo?
当你做事时,你会很容易就把自己和其他人比较吗?
Y después incluso puse el dinero del piso de mis compañeros y mío.
然后我甚至把自己和室友钱都投了进。
¿Por qué no nos comparamos con esa persona que tiene menos bendiciones que nosotros?
为什么不把自己和那些不如我们快乐人相比呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释