有奖纠错
| 划词

Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.

急需展开一种

评价该例句:好评差评指正

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相委继续得到技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族政府。

评价该例句:好评差评指正

Arregla cosas con espíritu de conciliación.

他秉着的精神处理事情。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族政府。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促民族

评价该例句:好评差评指正

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸的民族推动了家统一。

评价该例句:好评差评指正

Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

他促了各人民之间的与谅

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.

只要有可能,我们就促对话与

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府本身尚未开始

评价该例句:好评差评指正

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

新生力量还同意回到政府。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

政府的面公正形象尚未得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la verdad y la reconciliación, abordaré ahora la cuestión de la justicia.

关于真相与,我现在要谈一谈司法问题。

评价该例句:好评差评指正

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与手段,澄清真相。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

过渡政府应当在中一马当先。

评价该例句:好评差评指正

La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.

只有在相互努力彼此诚意的情况下才可能实现。

评价该例句:好评差评指正

Esos dos factores también ayudarían a promover la reconciliación y la recuperación nacionales.

这两个因素还有助于促民族愈合。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该协议不能构成另外一份单独的合同。

评价该例句:好评差评指正

La reconciliación nacional sigue siendo el principal reto para la población iraquí.

民族仍然是伊拉克人民面临的主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Su participación también es positiva para promover la reconciliación y la educación para la paz.

他们的参与在促平教育方面也是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quitina, quitinas, quitinasa, quitinoso, quito, quitón, quitrín, quiveve, quivi, quiyá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En 1993 Petrovic murió en un accidente de autos y nunca se llegaron a reconciliar.

彼得罗维奇1993年死于一场交通事故,临死前他们也没有和解

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Las soluciones del problema es la promoción de la paz y los recuerdos de la paz.

解决这一问路,是谋求和平、推动和解、恢复稳

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Finalmente, que los del pueblo, viendo que no bastaban a ponellos en paz, acordaron de llevar el alguacil de la posada a otra parte.

瞧这场争吵和解不了,就把公差拉客店去。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella no sólo se prestó al juego, sino que se compadeció íntimamente de él, pensando que debía estar muy asustado cuando concibió aquel extravagante recurso de reconciliación.

佩特娜·柯特不仅立即同意参加这场游戏,而且衷心怜悯自己情人,觉得他想这种不太寻常和解方式,一费了不少脑筋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabada, rabadán, rabadilla, rabal, rabanal, rabanero, rabanete, rábanete, rabanillo, rabaniza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接