Otras opciones incluyen la reutilización del agua residual tratada y la utilización de aguas salobres para ciertos cultivos y la reducción de escapes de los sistemas de transporte de agua.
其他选择包括重复使用经过废,将略用于适当作物以及减少传系统渗漏情况。
Si bien los debates anteriores se han centrado principalmente en el aumento del nivel del mar y la intrusión de agua salada en los acuíferos de agua dulce, está claro que ésa no es la única amenaza ambiental que enfrentan esas poblaciones vulnerables.
以前讨论主要围绕海平面上升进入淡含层问题,但现在显而易见,这并不是这些脆弱人口所面临唯一环境威胁。
Algunos países pronosticaron una reducción de la humedad del suelo de hasta el 30%, lo que aumentaría las zonas áridas en un 33% (por ejemplo, Armenia), mientras que otros predijeron un descenso de la producción de trigo en un 27% (por ejemplo, Kazajstán), y una degradación de las tierras a causa de la intrusión de agua salada (por ejemplo, Mauricio).
有些国家预测土壤湿度下降将达30%,因而干旱地区将增加33%(如亚美尼亚),还有些国家则预期麦子产量下降27%(如哈萨克斯坦)以及侵蚀引起土地退化(如毛里求斯)。
Cabe mencionar, a modo de ejemplo, el proyecto sobre la utilización del agua salobre y salina en el norte de África (Argelia y Túnez), realizado con la ayuda del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA); y el proyecto sobre la vulnerabilidad del suelo y la contaminación del agua en 16 países árabes, realizado en colaboración con el Instituto Alemán de Geociencias y Recursos Naturales (BGR).
在这方面,阿拉伯旱地研究中心在农发基金支持下,拟订了一个北非(阿尔及利亚突尼斯)半盐利用项目;并且与德国地球科学研究所合作,在16个阿拉伯国家执行了土壤污染脆弱性项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。