有奖纠错
| 划词

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船船长。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que la delegación de la Federación de Rusia no estaba satisfecha con las explicaciones que había recibido, en el marco del Comité, en el sentido de que al personal de la Misión de la Federación de Rusia se le exigía que informara y no que tuviera autorización para salir del radio de las 25 millas.

他着重指出俄罗斯在委员会框架内得到解释满,根据这一解释,俄罗斯作人员前往哥伦布圆环为中心25英里半径以外地方,虽需请求批准,却需要提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar, cuma, cumáceo, cumanagoto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Durante años Colón esperó a que su proyecto fuera aceptado.

历经数年,计划终于被采纳了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

¿Por qué los Reyes Católicos decidieron apoyar a Colón ocho años después?

为什么天主教双王在八年后决定支持计划?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?

和他水手们将什么带回了欧

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语三册

Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.

当他们通过1492年开辟道路到达时,这个文明已经神秘消失很久了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

En la escuela, a la mayoría de nosotros se nos enseña que Cristóbal Colón descubrió América en 1492.

在学校,我们大多数人学到在1492年发现美

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elementos expresionistas y surrealistas que se combinan con objetos del arte popular y de la cultura precolombina.

表现主义和超现实主义元素与民间艺术和前文化物品相结合。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语三册

Establecido en Portugal, pidió ayuda al rey Juan II, quien mostró interés pero sus asesores lo convencieron de que los planes de Colón eran auténticos disparates.

在葡萄牙安顿下来,向国王胡安世寻求帮助,他表现出兴趣,但他顾问们说服他使其相信计划简直就是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语一册

Como ella conoce bastante historia de América Latina, nos podrá hablar en clase sobre las importantes culturas precolombinas de Hispanoamérica como la inca, la maya y la azteca.

由于她相当了解拉丁美历史,在课上她也能给我们讲一讲西班牙语美在前时期重要文化,如印加文化、玛雅文化和阿兹特克文化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que no imaginó Colón es que el radio de la tierra era mucho más grande y que en medio se iba a encontrar con un continente desconocido, América.

没有想到是,地球半径要大得多,也没想到他会在半路遇见一块未知大陆,也就是美

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El viaje de Cristóbal Colón no resultó fácil para nadie, de hecho, hubo conatos de amotinamiento, pero gracias a la presencia y las dotes de mando de Martín Alonso Pinzón se consiguieron resolver estas situaciones.

克里斯托弗·旅行对所有人来说都不容易,事实上,也差点发生叛变,但多亏有马丁·阿隆索·平松和他领导才能,这些状况得到了解决。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Había pasado un mes y seis días desde que partieron de la Gomera la tripulación estaba muy desmoralizada y desprovista de toda esperanza, ya se habían agotado todos los cálculos y previsiones realizadas por Colón.

离开戈梅拉已经一个月零六天了,船员们士气低落,濒临绝望,所准备所有预算都已经用尽。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Es la esquina de Diego Ferré y Colón, en el Miraflores limeño -la llamábamos el Barrio Alegre-, donde cambié el pantalón corto por el largo, fumé mi primer cigarrillo, aprendí a bailar, a enamorar y a declararme a las chicas.

秘鲁对我来说,就是利马观花埠(当时我们管那儿叫“快乐街区”)迭戈——费雷和两条街道拐角,在那里,我脱下短裤,换上长裤,抽了我人生一支烟;在那里,我学会了跳舞,学会谈恋爱,学会向姑娘表白。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Terminaron así la Reconquista y decidieron apoyar a Colón, que llevaba muchos años pidiéndoles ayuda, ya que querían seguir con la conquista, convirtiendo al cristianismo a los infieles (como llamaban a los que no eran cristianos) del otro lado del mar.

就这样光复运动结束了,双王决定支持,多年来一直寻求帮助,因为他们想要继续征服其他领地,将海洋另一边异教徒(他们称非基督徒人为异教徒)变为基督徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo, cumulatlvo, cúmulo, cumulonimbus, cumulostratus, cuna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接