有奖纠错
| 划词

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.

对这种商界领袖了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强府、商界和民间社会之间的伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里商界建立了索马里商会。

评价该例句:好评差评指正

Formuló también una declaración la Asociación Internacional de Intercambio de Derechos de Emisión en nombre de diversos grupos empresariales e industriales.

国际排放贸易协会代表商界团体也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El grupo principal de los sectores empresariales e industriales está representado por el Consejo Internacional de Asociaciones de Productos Forestales y Papel.

商界主要协调群体的代表是国际森林和纸业协会理事会。

评价该例句:好评差评指正

La movilización del sector empresarial y de asociaciones entre el sector público y el privado contribuye a prestar cuidados y apoyo globales.

开展商界和公私部门的伙伴关也有助于提供全面护理和支助的作。

评价该例句:好评差评指正

Se están iniciando actualmente consultas con los círculos comerciales internacionales sobre la aplicación del Marco de Normas y se están concibiendo proyectos piloto.

已开始就标准框架的实施国际商界进行协商,并在拟定实验性项目。

评价该例句:好评差评指正

También hemos instituido reformas eficaces del sector privado y, gracias al diálogo, la comunidad empresarial ahora está respondiendo positivamente a las reformas socioeconómicas.

我们还对私人部门进行了切实改革,通过对话,商界目前对经济和社会改革作出了积极响应。

评价该例句:好评差评指正

En cooperación con otros departamentos provinciales y federales se elaboraron y aplicaron nuevas estrategias colaborando con las empresas y las comunidades cuando fue posible.

借助可能的商界和社区投入,省其他部门和邦部门合制定和实施了新的战略。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre empresarial que se reunió antes de la cumbre de Bandung decidió volverse a reunir al mismo tiempo que se reúnan futuras cumbres políticas.

在万隆首脑会议前召开了一次商界峰会,将来商界峰会峰会将同时召开。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían prepararse mejor para cooperar con el sector privado, esclareciendo los procesos internos y dedicando mayores recursos a trabajar con las empresas.

合国应当提高自己私营部门合作的能力,澄清内部程序,拿出更多资源去开展商界的合作。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que debería alentarse a la comunidad empresarial internacional a proporcionar recursos con este fin a través de los programas institucionales de responsabilidad social.

咨询小组认为,应该鼓励国际商界通过其公司社会责任制,提供资源以满足这些需要。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes piden que no sólo se les reconozca como posibles dirigentes políticos y empresariales, trabajadores y consumidores del mañana, sino especialmente como asociados del presente.

他们要求得到承认,他们不仅是明天潜在的界和商界领袖,人和消费者,而且特别是今天的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El sector público y los círculos académicos y empresariales de los países miembros de la OCDE y los países en desarrollo tienen un papel importante que cumplir.

经济合作发展组织国家和发展中国家的府、学术界和商界都可发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

En todas estas localidades el Grupo examinó los puertos y embarcaderos y analizó la aplicación del embargo con las autoridades competentes, representantes de empresas y la ONUCI.

小组视察了所有这些地点的港口和登岸码头,并有关当局、商界合国科特迪瓦行动讨论实施禁运的情况。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado del tsunami del Océano Índico, en todos los niveles de las operaciones de socorro la comunidad empresarial aportó una contribución sin precedentes de bienes y servicios.

印度洋发生海啸灾害,使法人商界提供的物资和服务在各级救济作中空前汇聚起来。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que en la estructura empresarial se comenzó desde hace ya años a hablar de la necesidad de entregar cuotas crecientes de decisiones a los diversos niveles.

出于这一原因,多年来世界商界习惯于说将更多的决策权下放到各个层次。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron debates con representantes de la sociedad civil y de los medios empresariales en la perspectiva de la reunión, contribuyendo así al debate sobre el Consenso de Monterrey.

根据会议的精神,组织了同民间社会和商界代表的讨论,从而对蒙特雷的讨论做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Más de 400 dirigentes empresariales de alto nivel de toda la región de Asia y el Pacífico asistieron a las exposiciones informativas de la delegación de las Islas Vírgenes Británicas.

亚太区域400多名高层商界领袖参加了英属维尔京群岛代表团的介绍会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer hincapié, hacer huelga, hacer la manicura, hacer la permanente, hacer mímica, hacer muecas, hacer novillos, hacer pedazos, hacer punto, hacer realidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

A las damas de Netherfield se les hubiese hecho difícil creer que aquel hombre que vivía del comercio y se hallaba siempre metido en su almacén, pudiera estar tan bien educado y resultar tan agradable.

他原是,见闻不货房堆栈之外,竟会这有教养,这讨人喜爱,要是叫尼日的太太小姐们看见了,实在难以相信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacer un hueco, hacer un picnic, hacer un piquete en, hacer un promedio de, hacer un receso, hacer una audición, hacer una pausa, hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接