有奖纠错
| 划词

El ruido de motos y coches es insoportable.

摩托车和汽车声让人无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.

鱼群也因为而受到伤害,这可能会少鱼获。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existe un instrumento internacional destinado directamente a controlar el ruido subacuático.

然而,没有一项国际文书目标是直接要求控制水下

评价该例句:好评差评指正

Una delegación subrayó la necesidad de que la comunidad internacional abordase el tema de la contaminación acústica subacuática.

一个代表团着重指出,国际社会必须处理水下污染问题。

评价该例句:好评差评指正

Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.

最近估计说,在有海盆,如北大西洋,海洋增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Comisión examinó cuestiones ambientales, entre ellas la relación entre el hielo marino y los cetáceos, la degradación del hábitat y el ruido antropógeno.

最后,委员会审议了环境问题,包括海冰与鲸目动物关系;生境退化;人源

评价该例句:好评差评指正

Es necesario evaluar mejor las repercusiones del ruido subacuático sobre las especies oceánicas acústicamente sensibles, en particular peces y cetáceos, y estudiar estrategias para disminuir el ruido.

有必要对水下对听音敏感物种(包括鱼类和鲸目动物)影响,进行更好评估,并研究战略。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo de organizaciones no gubernamentales señaló a la atención la contaminación acústica antropogénica subacuática, diciendo que era una forma de contaminación en gran medida no regulada.

一些非政府组织提请注意,水下人源污染是一种基本上不受管制污染形式。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.

另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土和抵飞直升

评价该例句:好评差评指正

En la sexta reunión del proceso de consultas oficiosas se ha propuesto que la Asamblea General solicite nuevos estudios y exámenes de los efectos del ruido oceánico sobre los recursos marinos vivos.

非正式协商程序第六次会议建议请大会要求进行更多研究,并审议海洋对海洋生物资源影响。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles cada vez mayores de ruido antropogénico en los océanos constituyen una interferencia para las especies acústicamente activas, ahogando señales acústicas potencialmente decisivas para la migración, la alimentación y la reproducción.

人源海洋不断增加,对听音敏感物种造成烟雾,阻碍它们音讯,很可能对它们移徙、觅食、生育有重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las principales amenazas actuales para algunas poblaciones de ballenas y otros cetáceos son las capturas incidentales, las colisiones con barcos, el ruido subacuático antropogénico, el enredamiento en aparejos pesqueros y la alteración del hábitat.

副渔获物、船只碰撞、人为水下、捕鱼设备缠绕和生境改变。

评价该例句:好评差评指正

En la capital y otros grandes centros poblados, toda la energía procede de generadores privados, cuyo funcionamiento es muy caro y contribuye en una medida importante a la contaminación acústica, del aire y del agua.

首都和其他人口集居地方都由私人发电供电,这种发电运转代价昂贵,是造成、空气和水污染重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

最近,尤其是在我国开展清理城市行动——在我国国内称作Murambatsvina行动也就是恢复秩序行动——之后,同一批不怀好意末日先知们又发出了似曾相识,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危

评价该例句:好评差评指正

La atención que las Partes prestan a este subsector se debe a que el transporte es en muchos casos una de las fuentes de GEI en más rápido crecimiento, especialmente en las grandes zonas urbanas, donde está deteriorando la calidad del aire y creando problemas de contaminación acústica y de congestión.

缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成和拥堵问题。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de la necesidad de proteger el medio ambiente y los recursos naturales, el Consejo Supremo aprobó normas ambientales uniformes relativas al ruido, la calidad del aire y las aguas de desecho, y considera que dichas normas deben constituir el criterio mínimo que se debe incorporar al promulgar o enmendar la legislación nacional de los Estados miembros del CCG.

最高理事会认识到必须保护环境及其自然资源,核准了、空气质量和废水问题统一环境标准,它认为这是海合会国家编写或发展国家标准必须采用立法最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Entre las actividades y los fenómenos que podrían tener repercusiones sobre la biodiversidad marina se pueden citar los siguientes: la pesca, el cambio climático, la contaminación, la introducción de especies no locales, la eliminación de desechos, la explotación mineral, el ruido subacuático antropogénico, los desechos marinos, la investigación científica, la retención del carbono, el turismo y los oleoductos y gaseoductos y cables.

捕鱼、气候变化、污染、引进外来物种、废物处置、矿物开采、人为水下、海洋废弃物、科学研究、碳吸收、旅游以及管道和电缆。

评价该例句:好评差评指正

En muchos entornos urbanos, el espacio en el que los niños pueden ejercer su derecho al juego se encuentra especialmente en peligro, ya que el diseño de la vivienda y la densidad de edificación, los centros comerciales y los sistemas de transportes se alían con el ruido, la contaminación y todo tipo de peligros para crear un entorno peligroso para los niños pequeños.

在许多城市环境中,住房、商业中心和交通系统设计不合理,密度高,再加上,污染和各种各样危险,对幼儿造成了一种险象环生环境,因此特别威胁到儿童游戏空间权。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式行动法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制水平国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大少、缓或停止导致产生强烈水下活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

Parece que Pajaroto se ha despertado con este horrible ruido.

他好像被这噪音声吵醒了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hemos descubierto que hacer ruido es la mejor forma de que se vuelva a dormir, le gusta el ruido.

我们发现噪音是让宝宝睡觉的最好办法,他很喜欢噪音

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的烟雾和噪音让周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero tiene que haber otra manera de que se duerma sin hacer tanto ruido.

有没有什噪音的方法让他睡觉呢?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Seguro que está en su casa, Felipe? Se oye mucho ruido ahí.

您确定在家吗,费利佩?您那边很多噪音

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Claro que estoy en casa, ese ruido de fondo es porque tengo la ventana abierta.

然在家,有噪音是因为我开着窗户。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Total lo tengo silenciado y no hace ruido.

我会全程让它保持安静,会发出噪音的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces Pulgarcito empezó a hacer muchísimo ruido para despertar a sus padres.

指汤姆开始制造很多噪音来叫醒他的父母。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Siempre había creido que ese ruido lo hacían con las alas, pero no.

我总是认为那是翅膀发出来的噪音,但是。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Lo hemos comprobado, hacer ruido es el mejor sistema.

我们都试过了,制造噪音是最好的办法。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Es lo que me gusta, porque con el ruido no oigo a mi madre.

我喜欢这个,因为有噪音,我就听见我妈说话。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Shh? Ya entiendo, no es problema, ya no haré más ruido.

嘘?啊 我懂了 没问题 我会再制造噪音了。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" Vibrad como yo lo hago. Si hacemos suficiente ruido nadie podrá dormir" .

“你们就跟我一样颤动。如果我们发出很噪音,他们谁也睡好。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ha sido gracias a mi papi, que ha hecho mucho ruido.

多亏了爸爸,制造了很多噪音

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Qué rico, con tanto jaleo al final el pequeño Alexander se ha vuelto a quedar dormido.

真好,这些噪音把亚历山宝宝哄睡着了。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Le interesan los juegos de luz, el ruido y el movimiento, siente esas gotas como una presa potencial.

它们喜欢的是灯光、噪音和运动,它们觉得水滴就像是潜在的猎物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Además, como estamos en un barrio tranquilo, se puede dejar las ventanas abiertas. No hay ruidos.

另外,就像我们所在的这里是个安静的小区,就可以把窗户打开,而且没有噪音

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El único remanso de sosiego era el barrio de tolerancia, a donde sólo llegaban los rescoldos del fragor urbano.

唯一安谧恬静的地方是教堂, 到这儿来的都是那些厌恶城里噪音的人。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No debéis hacer ruido, papá Zebra tiene que dormir.

你们要再制造噪音了,斑马爸爸要好好休息。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

La vecina, muy preocupada, le respondió: ”Hace media hora, volví a escuchar los ruidos y bajé al sótano a investigar.

“半个小前,我又听到了一些噪音,并且下地下室看看究竟。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


量杯, 量变, 量才录用, 量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接