Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前我们营地。
El marido llegó de súbito a la casa.
丈夫出人意料地家。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
历五个月的惩罚之后,他重新球队。
Pareció en casa a media noche.
他半夜才家里.
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重的济危机,但是济开始正轨。
Sin embargo, se nos quiere hacer retroceder en el tiempo.
然而,一些人想要我们过去。
Cinco de los secuestrados han regresado ya al Japón.
这些人当中有五人现在日本。
Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.
因此,新军同意民族和解政府。
Volvió a casa pasada la medianoche.
他午夜过后才家。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意全国和解政府。
No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.
我们不能让这些希望落空,或过去。
Montserrat había solicitado que volviera a examinarse la opción de Estado asociado.
蒙特塞拉特要求联系国的选择。
Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.
必须为受害者提供稳定环境的机会。
La cuestión de la responsabilidad por daños causados siempre podrá ser reexaminada cuando sea necesario.
在必要之时,总是可以再赔偿责任问题。
Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión.
我将在开始一般性辩论时再这一问题上。
Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.
除《路线图》计划,似乎没有别的选择。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我科特迪瓦之后,能同他们会晤。
Permítame que afirme que he realizado casi la vuelta completa a esta sala de conferencias.
我想说在这个会议厅里我几乎又原处。
Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
我房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。
Estamos perdidos; no sabemos por qué hemos retornado nuevamente a la primera opción.
我们不知所措;我们不知道我们又第一个备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Bienvenidos a la Tierra de los Muertos!
欢迎回到亡灵之国!
Todos se han vuelto a la cama.
大家都回到床上了。
Tenemos que volver a donde todo empezó.
得回到一切的开端。
Entonces la Golondrina volvió de nuevo hacia el Príncipe.
燕又回到王。
Y ya nada podrá volver a ser como antes.
不可能再回到从前。
Peppa y su familia han vuelto a su casa de vacaciones.
佩和家人回到度假屋。
Peppa y mamá Pig ya están en casa.
佩和妈妈回到了家。
Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur.
我怀着这种信念回到南方。
Así que bien ahora volviendo a vosotros.
好吧,现回到你身边。
Yo me voy a mi pueblo que está en Soria.
我会回到亚的村。
Bai Su Zhen regresó para revivir a Xu Xian.
白素贞回到家中,复活了许仙。
Me alegra mucho volver a Oviedo para celebrar la entrega de nuestros premios.
我很高兴回到奥维多庆祝颁奖。
Tienes que devolver a la familia de Chihiro al mundo de los humanos.
让千寻和父母回到人类的世界。
La verdad que es increíble volver a estar acá.
能再次回到这实不可思议。
Cuando llego a casa, me preparo un café.
当我回到家总是煮一杯咖啡。
" Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .
“我要攒钱回到村过节。”
¡Tengo que ir a mi estudio ahora mismo!
我必须立刻回到我的研究室!
Ahora vuelve allá y prepara el dorado.
现回到船梢去处理条鲯鳅吧。
Me dirigí otra vez al parque y me senté a la luz de la luna.
我又回到公园,坐月光下。
Ya había anochecido cuando su marido llegó a casa.
葛劳回到家的时候早已天黑了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释