有奖纠错
| 划词

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el Tribunal llegó a la conclusión de que la solicitud del demandante era admisible y concedió la orden sobre la base de que no todas las partes que participaban en el procedimiento de ejecución eran partes en el acuerdo de arbitraje, y de que el fallo arbitral no trataba de todas las cuestiones que se plantearon en el procedimiento de ejecución.

不过,法院得结论,原告的申请可以理,并在下列基础上发抵押回赎权令,即并非所有抵押回赎权诉讼程序的当事方都是仲裁协议的当事方,仲裁裁决并未涉及抵押回赎权诉讼程序中提的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邮寄之物, 邮件, 邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接