有奖纠错
| 划词

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

横向来看,男子被放在不同的行业——例如,男子作吧服务员、园丁、司机飞行员,而客房服务员、清洁工、售货员空中服务员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书斋, 书志学, 书志学的, 书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Y por qué no se lo has encargado al jardinero?

那你为什么不让园丁负责?

评价该例句:好评差评指正
特与火焰杯

Sin embargo, el potentado continuó pagando a Frank para que se encargara del jardín.

宅主有钱,弗兰克做园丁,宅主就付钱。

评价该例句:好评差评指正
小银和

En su delirio dice mi madre que llamaba a no sé qué jardinero invisible, Platero.

母亲说,她在呓语中叫着不知道哪个看不见的园丁,小银。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

La nueva letra " Jardinero" la ha escrito el mismo Padre José Manuel, ayudado por un servidor.

新的歌词,“园丁”,是José Manuel神父所写,也尽了微薄之力。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Ten cuidado, Cinco! ¡No me salpiques así de pintura!

靠近花园门口有一棵大玫瑰树,花是色的,三个园丁着把花染红。 爱丽丝觉得很奇怪,走过去想看看。当她正朝他们走过去的时候,其中一个人说: " 小心点,老五!別这样把颜料溅到身上。"

评价该例句:好评差评指正
小银和

Pioza, el viejo guarda de viñas, borracho en el suelo de la era, tocaba cara a la luna, hora tras hora, su caracol.

葡萄园的老园丁皮奥萨,醉卧在场地上,向着月,一个钟点连着一个钟点地吹他的海螺。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y el cortejo se puso de nuevo en marcha, aunque tres soldados se quedaron allí para ejecutar a los desgraciados jardineros, que corrieron a refugiarse junto a Alicia.

" 了!砍掉他们的头!王后察看了一阵玫瑰花后说。队伍又继续前进了,留下三个士兵来处死这三个不幸的园丁。三个园丁跑向爱丽丝,想得到她的保护。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya habían visto todo lo que mostraba al público de la casa; bajaron y se despidieron del ama de llaves, quien les confió a un jardinero que esperaba en la puerta del vestíbulo.

凡是可以公开参观的地方,他们都走遍了,然后走下楼来,告别了管家奶奶,管家奶奶便吩咐一个园丁在大厅门口迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y los tres jardineros se pusieron en pie de un salto, y empezaron a hacer profundas reverencias al Rey, a la Reina, a los infantes reales, al Valet y a todo el mundo.

" 起来!" 王后尖声叫道。那三个园丁赶紧爬起来,开始向国王、王后、王室的孩子们以及每个人一一鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Porque, claro, al estar de bruces sólo se les veía la parte de atrás, que era igual en todas las cartas de la baraja, y la Reina no podía saber si eran jardineros, o soldados, o cortesanos, o tres de sus propios hijos.

" 他们是谁呢?" 皇后指著三个园丁问。那三个园丁围着一株玫瑰趴着,背上的图案同这副纸牌的其他成员一样,看不出这三个是园丁呢?还是士兵、侍臣, 或者是她自己的三个孩子了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枢纽作用, 枢要, 枢轴, 枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接