有奖纠错
| 划词

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落

评价该例句:好评差评指正

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居民们历经各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.

这些被围困的居民现在还被扣押成人质,受到恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Otras medidas han sido la imposición de cierres y sitios a nuestros campamentos, ciudades y aldeas.

其他措施包括关闭和围困我们的城市、村庄和营地。

评价该例句:好评差评指正

La suavización de las restricciones a la libertad de circulación en el país y la reapertura del centro de enseñanza secundaria de Rizokarpasso son indicios de progreso, pero aún queda mucho por hacer para que las personas que se encuentran bloqueadas disfruten de todos sus derechos fundamentales.

放松对国内的通自由的限制和重新开放Rizokarpasso的中学是步的迹象,围困在飞地中的人能享受所有基本权利还需做许多事。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Durante la operación “Días de penitencia”, 200 vehículos blindados entraron en poblaciones y campamentos de refugiados del norte de la Franja de Gaza: casi 200 viviendas resultaron destruidas o dañadas; 36.000 palestinos permanecieron en estado de sitio; murieron 107 personas, incluidos 27 niños, nueve alumnos y dos maestros del Organismo, y 431 personas resultaron heridas.

在“赎罪日”动中,200辆装甲车开位于加沙地带北部的难民营,造成近200座房屋不同程度毁坏,36 000名巴勒斯坦人被围困,死亡107人,其中包括27名儿童、9名学生和近东救济工程处的两名教师,另有431人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区一再和不的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的

评价该例句:好评差评指正

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不恶化,是因以色列的做法违反国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平民、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bamba, bambalear, bambalearse, bambalina, bambalinón, bambalúa, bambanear, bambanearse, bambarotear, bambarria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

El sitio duró años y años, pero la ciudad de Troya seguía en pie.

围困持续了一年又一年,但是Troya城续站立着。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el décimo año de guerra, una mañana, desde la muralla de la ciudad sitiada, los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.

在战争的第十年,一天早上,从被围困城的城上,特洛伊人惊奇地看到希腊人准备撤退了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲

De modo que a la abuela se le acabaron las esperanzas de que Eréndira escapara para volver con ella, pero mantuvo su asedio de granito, sin tomar ninguna determinación, hasta el domingo de Pentecostés.

这样一来,祖母对于埃伦蒂拉自己逃出来重新回到她身边的指望落了空,但她在坚持她那花岗石般顽固的围困,没有做出任何特别的决定,直到圣灵节降临那个星期天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bambolearse, bamboleo, bambolla, bambollero, bambonear, bambonearse, bamboneo, bambú, bambuco, bambudal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接