有奖纠错
| 划词

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着人,统治着国家。

评价该例句:好评差评指正

Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.

我的曾祖父是加利西亚和人混血

评价该例句:好评差评指正

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区的情况。

评价该例句:好评差评指正

La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.

该省正在参与健康报告框架。

评价该例句:好评差评指正

Las modalidades de niños indígenas que trabajan.

目前参与工的方式。

评价该例句:好评差评指正

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民的参与。

评价该例句:好评差评指正

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

坛还为社区的参与提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非人的状况。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa se centra especialmente en la población aborigen.

人民尤其对该倡议感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas podrían tener sus propias prioridades de desarrollo.

民族也许有自己的发展优先事项。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?

阻挠充分参与的障碍是什么?

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策人民作为具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.

比较数据表明女孩比男孩上学更少。

评价该例句:好评差评指正

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了问题的特别课程。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

妇女的再犯率则为49%。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为领导人,变得日益活跃。

评价该例句:好评差评指正

Voy a hablar ahora de los pueblos indígenas y los afrodescendientes.

我要谈一谈人民和非洲裔人民问题。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族的需求和

评价该例句:好评差评指正

Los expertos indígenas proporcionaron muchos ejemplos de estas amenazas.

人专家列举了很多例子阐述这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于妇女的款项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.

土著词汇中频繁使用ts和tl。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los nativos del Amazonas lo veneraban como a un Dios.

亚马逊的土著人敬奉它为神。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

一些来源于墨西哥土著语言的词语。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著人的祖传思维相吻合?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un tapecito que le decían Daymán los muchachos.

是个塔佩土著,弟兄们管他叫作雇。”

评价该例句:好评差评指正
版现代西牙语第四册

Es en este terreno elevado donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.

在这块高地上,古代伟大的土著文化得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不是因为这种压土著民族会继续发展和进步。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

对特诺奇蒂特兰的围攻已经变成了土著人民之间的激烈斗争。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La Constitución mexicana reconoce, junto al español, a otras 68 lenguas indígenas como lenguas nacionales.

墨西哥宪法承西牙语和,其他68种土著语言都是国家语言。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La mayoría creyó en el milagro, y hasta se encendieron velas y se rezaron novenarios.

马孔多的大多数土著居民也相信这个奇迹,甚至点起蜡烛举行安魂祈祷。

评价该例句:好评差评指正
西牙语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

这使得绝大部分的土著语言被西牙语替代。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En ese encuentro, los españoles observan los adornos de oro y plata de los jefes indígenas.

在这次相遇中,西牙人看到了土著首领的金银饰品。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .

因此,许多反殖民组织和土著机构更喜欢“Abya Yala”一词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de su independencia, Argentina fue expandiéndose de forma efectiva ganando territorio sobre el dominio indígena.

在独立后,阿根廷通过从土著人手中掠夺土地来有效进行扩张。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y no solo eso, además les imponen su cultura, religión y lengua.

不仅如此,他们还把自己的文化、宗教和语言强加给土著人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.

他鄙视潘多拉星球的土著人,为了执行他的任务,不惜采取极端手段。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.

当然,由于土著语言的影响,这一现象也可能在美洲的一些地区出现。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sabemos que el pueblo indígena puede cuidar mejor la tierra que cualquier otra cultura sobre la tierra.

我们知道,与地球上的任何其他文化相比,土著民族能够更好地照看土地。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tanto los madrileños como los indígenas usan el diminutivo como un cuantificador de tamaño y nada más.

无论是马德里人还是土著人,都把指小词作为大小的量词,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词的是居住在城市的人,因此也就是那些白人和土著的混血儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


龟足, , 规避, 规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接