有奖纠错
| 划词

La cabaña quedaba oculta por los matorrales.

茅屋隐没树丛之中

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.

现在人们已经很难发现新的地方并且生活冒险之中

评价该例句:好评差评指正

Esas prioridades no se cumplirán en un año.

事项不会之中完成。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se trata de un proceso permanente.

不过,项工作还进行之中

评价该例句:好评差评指正

Los 10 casos restantes aún se están investigando.

其余10起投诉仍调查之中

评价该例句:好评差评指正

Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.

多青年人仍生活贫穷之中

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.

是,所有其他提案也仍然讨论之中

评价该例句:好评差评指正

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

提交本来文时,该项诉讼正在待审之中

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍审理之中

评价该例句:好评差评指正

Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.

驱动因素反映优先目标之中

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.

对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之中

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?

为什么数亿人民仍然生活贫困和屈辱之中

评价该例句:好评差评指正

Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.

区域和分区域技术援助项目也进行之中

评价该例句:好评差评指正

Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.

般原则已经反映军事理论和军事手册之中

评价该例句:好评差评指正

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册的所涉预算问题和结构仍审议之中

评价该例句:好评差评指正

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举行的普选筹备工作也进行之中

评价该例句:好评差评指正

Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.

点仍然没有反应联合国目前的设计之中

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之中

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍发展之中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经错乱, 神经错乱的, 神经单位, 神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Soportas el dolor y sabes cómo guardarlo.

忍受并且沉浸痛苦之中

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.

整个城市都沉寂片寂静之中

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

De alguna manera, ella vive en una sociedad.

她以某种方式生活这个社会之中

评价该例句:好评差评指正

Diríase que el cielo se deshace en rosas.

简直可以说,天空都溶化玫瑰之中了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sentía mil cuchillos cortando sus pies.

她都觉得如同走刀山之中

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¡Ni llames luego! ¿Esa también está en el ojo, no?

回头也别打电话! 这个女孩也黑名单之中

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Mientras tanto, al otro lado del Atlántico, México vivía una época convulsa.

这时,大西洋的另边,墨西哥正处于动荡之中

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Creatividad y paciencia que no te da el Among Us, papá.

之中”这个游戏里你不会有这样的创造力耐心。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Si estuviéramos, de verdad, allí, estaríamos quejándonos del frío.

事实上,如果那里,们将会处于寒冷之中

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Entre las agujas que aún no están acabadas está la más alta, la dedicada a Jesucristo.

尚未完工的尖顶之中,最高的那座是献给耶稣的。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Sólo en un rincón, en el rincón más apartado del jardín, seguía siendo invierno.

满园春色中个角落仍笼罩严冬之中,那是花园中最远的个角落。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

A sus gritos,acudieron todos los miembros de la familia y lo encontraron debajo de los escombros.

全家人们听到他的叫喊声,都纷纷赶来,发现他倒瓦砾之中

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.

她深处分裂分子的大型运动之中,这些分裂分子想要抵抗她所要出席的活动。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Soplaste con tu viento, cubriólos la mar: Hundiéronse como plomo en las impetuosas aguas.

10 你叫风吹,海就把他们淹没,他们如铅沉大水之中

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y planeaba más asesinatos: aquel muchacho, Harry Potter, quienquiera que fuese, se hallaba en peligro.

计划更多的谋杀,哈利·波特这个男孩,不管他是谁,正处于危险之中

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

De la sangre del dragón nació una rosa que Jorge le regaló a la princesa como símbolo de amor.

龙血之中生出了朵玫瑰,圣乔治将它送给公主,以表达对她的爱意。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Contaba la gente que aquello hizo encanecer en una sola noche el peluquín de lord Raker.

据说这笑声曾经使得瑞克尔勋爵的假发个夜晚之中变成了灰白色。

评价该例句:好评差评指正

La rama graciosa no me trae el verso, ni la iluminación interna de la copa el pensamiento.

那熔落日之中的槐树上,已不再悬挂的竖琴;那些可爱的树枝,也不再给提供主题。

评价该例句:好评差评指正

Como surtiendo de sí propio, cada nota es gemela de la otra, en una hermandad de oscuros cristales.

它们发出的像双生兄弟般相象的音调,飞翔相聚明净的黑暗之中

评价该例句:好评差评指正

Era como el retrato de la ilusión en el marco fugaz de la ventanilla.

飞驶而去的的窗框之中,仿佛幅幻想中的画像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神奇, 神奇的, 神气, 神气十足, 神枪手, 神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接