有奖纠错
| 划词

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

评价该例句:好评差评指正

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体教育工作者,男性仅占极少

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

训练大约26个工场进行,可选择的行业种类达15种。

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,于这个问题,还需要公众开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很少。

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较少的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

评价该例句:好评差评指正

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人有76%是女性,这个字令人触目惊心。

评价该例句:好评差评指正

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

评价该例句:好评差评指正

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

评价该例句:好评差评指正

En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.

全体商店所有者,妇女占37%,男性占63%。

评价该例句:好评差评指正

Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.

罗姆人居住大家庭,家的长者主持各种仪式并实施调解程序。

评价该例句:好评差评指正

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

大部分司法管辖区,全部或大多的投诉警方个案由警方负责调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开发资源, 开饭, 开方, 开房间, 开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

En la misma escena con todo lo anterior, añade ahora unas flores.

有以上物体的场景,加入一些花。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es la que afecta al 95% de los casos, especialmente a hombres.

它占大约95%病例,特别是男性患者

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?

这么丰富的品种,你给我们推荐哪一种?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .

这是音节末尾的文雅发音,比如“extravagante”这个词

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?

社交场合时,你有没有事情变糟的记忆盘桓

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

¡La vela se apagó, y padre e hijo se quedaron a oscuras!

蜡烛灭了,父子两人就呆漆黑一片

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque como decimos, suele ser más habitual en hombres, también puede ocurrir en mujeres tiktakers.

尽管如我们之前所说,它男性比较常见,但也会发生一些女性身上。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También aquí se suele usar la s en contextos más normales, más coloquiales.

更平常、更口语化的语境,x于末尾时也常发成s。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pregúntale al gato, ¡no hay nadie tan listo como él!

你去问问猫儿吧,我所认识的一切朋友,他是最聪明的!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en ese universo virtual cada persona estaría representada por un avatar o identidad virtual.

这个数字宇宙,每个人都由一个虚拟形象或者虚拟身份代表。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue uno de los que más hicieron para no dejarse vencer por la ociosidad.

跟无所事事进行斗争的人,奥雷连第二是最顽强的一个。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.

此外,这一可能的历史,地理边界不会是唯一不一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ahora dile: en esa misma escena del desierto y el cubo, añade una escalera.

,对她说:这个有沙漠有立方体的场景,加入一架梯子。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

Entre sus libros había uno encuadernado con cartón grueso y con el lomo y las puntas de pergamino.

木偶的书,有一本书用厚板纸装帧,书脊书角都包着漆皮纸。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mil doscientas cincuenta de nosotras sufrió o va a sufrir en algún momento de su vida un ataque sexual.

有 1,250 位曾被性侵,或将人生某个时间点会被性侵。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Somos una parte esencial de una Unión Europea con la que compartimos objetivos y una misma visión del mundo.

我们是欧盟重要的一部分,欧盟我们分享共同的目标和一个共同的世界观。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues para su creación habría que incrementar el número de cámaras y sensores que existen en el mundo real.

为了建成元宇宙,不得不现实生活增加摄像头和传感器的数量。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El desencadenante está en la parte de la conversación que sigues repitiendo en tu cabeza una y otra vez sin descanso.

触发的点就你脑海一遍又一遍不断重复的对话

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto.

结果,他相困难地挤到了人群里面他看见一个大腿受伤的男孩和一只死狗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La idea es que este universo digital permita compartir experiencias de inmersión con otras personas incluso cuando no puedan estar juntos.

这个点子就是,这一数字宇宙,你可以和其他人分享沉浸式体验,而不必真的和他们一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开具单证, 开卷, 开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接