El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.
该国政府指出,这次搜查是被告场的情况下进行的,他名的证词中对此作了录。
No obstante, se observó que si no se exigía firma, podrían aumentar los costos de diligencia debido a que el acreedor garantizado traspasaría al prestatario, problema que requeriría una aclaración en el comentario sobre la recomendación 2.
但据指出,如果不要求名,就可能使应有的谨慎的成本增加,而有担保债权人则会将这一成本转稼给借款人,因此需要关于建议2的评注中对这一问题加以澄清。
La cláusula “Si se utiliza algún método para identificar a esa parte y establecer un vínculo entre ella y la información consignada en la comunicación electrónica” representa los requisitos funcionales mínimos que debe satisfacer toda firma, manuscrita o electrónica.
“使用了一种方法来鉴别该当事人的身份并确定该当事人与电子通信中所载信息之间的联系”的短语系手写名或电子名内的任何名功能上的最低要求。
La firma del notario o el fedatario sirven simplemente para identificarlos y establecer un vínculo entre ellos y el contenido del documento, pero no indica que el notario o el fedatario aprueben la información consignada en el documento.
此种情形下,公证机关或宣誓公证人的名仅表明公证机关或宣誓公证人的身份,并确定公证机关或宣誓公证人与文书内容之间的联系,但并不表明公证机关或宣誓公证人认可文书中所载的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。